• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank

Welche Serie schaut ihr gerade?

Ich hab gerade: Firefly Der Aufbruch der Serenity hinter mir, was ne Grandiose SCFI / "Western" Serie ist.Leider zu Kurz..... Und hab von nem Kumpel nun 4 Staffeln von Ehe ist... Til Death bekommen, damit werde ich Heute Abend anfangen.. Hab nur ab und an mal ne Folge auf Comedy central gesehen und will seid langem wissen wie die Serie ist.

Ehe ist… – Wikipedia

eigentlich ne ganz gute Sitcom, mit nur dem Problem das die nur auf dem Gammelsender kommt den Viacom ja Kaputt gespart hat
 
Dann hast du was verpasst! Gerade die erste Staffel MUSS man gesehen haben, wenn man nur annähernd an genialen Serien interessiert ist!
Definitiv! Gerade die ersten Staffeln sind düster und als Zuschauer, der den Charakter und seine Beweggründe nicht kennt, hat man ziemlich stark zu knabbern. Damit meine ich jetzt das moralische Dilemma: darf ich einen Mörder sympathisch finden?

Dexter gehört neben Game of Thrones und Burn Notice ( die ersten Staffeln ) zu meinen absoluten Highlights, alle drei Serien jedoch in der OV! Die dt. Synchro ist bei Dexter und Burn Notice unterirdisch ... GoT kenn ich nicht auf dt.! :top:
 
Definitiv! Gerade die ersten Staffeln sind düster und als Zuschauer, der den Charakter und seine Beweggründe nicht kennt, hat man ziemlich stark zu knabbern. Damit meine ich jetzt das moralische Dilemma: darf ich einen Mörder sympathisch finden?

Da kann ich nur zustimmen, genau DAS fasziniert mich auch an der Serie. KLar hat sie in den letzten 2-3 Staffeln ein bisschen nachgelassen, aber ich denke der Cliffhanger der 6.ten Staffel dürfte der Serie nochmal etwas Feuer und Reiz verleihen. Zumindest hat dies die erste Folge imho angedeutet :)
 
[...]

Dexter gehört neben Game of Thrones und Burn Notice ( die ersten Staffeln ) zu meinen absoluten Highlights, alle drei Serien jedoch in der OV! Die dt. Synchro ist bei Dexter und Burn Notice unterirdisch ... GoT kenn ich nicht auf dt.! :top:
Dem muss ich unbedingt zustimmen, Dexter habe ich mir einmal 15 Minuten auf Deutsch angesehen, das kann man sich sparen.
 
Lohnt sich ... ;)

Übrigens war die Sache mit Deb nicht merkwürdig, denn sie weiß halt "nur" nicht ihre Gefühle richtig zu deuten und wurde ja, wenn man es nüchtern betrachtet, durch die Psychologin dahin gebracht.

Die Szene, in der sie sich ihr "Zusammenkommen" vorstellt, war merkwürdig. ;)
Ich weiß halt nicht, ob man das unbedingt hätte reinbringen müssen.

Ansonsten fand ich die Staffel aber auch nicht schlecht. Die Morde waren schon recht sehenswert und ich lege ja eher wenig Wert auf die totale Logik. ;)

Aber sie hätten Brian behalten sollen. :(
 
Dem muss ich unbedingt zustimmen, Dexter habe ich mir einmal 15 Minuten auf Deutsch angesehen, das kann man sich sparen.

Und wieso? Ich kenn die engl Version nicht, aber was gibt es an der dt auszusetzen? ^^ Oder ist das nur so ein Fall von "WEIL ich das Org kenne, finde ich die dt. Synchro unpassend" ? ;)


Ich hab mich neulich an eine andere Serie erinnert, aber den Namen vergessen - vlt weiß ja jemand noch, welche ich meine: das war eine Art "lustigere" AkteX-artige Serie, bei der eine Spezialeinheit des FBI oder so in einem großen Büro an mysteriösen Fällen arbeitet, die u.a. mit Aliens zu tun haben, und ich meine im Büro waren dann auch Fabelwesen/Aliens, die mithalfen, mindestens eines war da jedenfalls... das ganze war wie gesagt durchaus eher humorig und nicht ernst gemeint... das muss so ca 6-7 Jahre her sein, als das zuletzt im TV kam. So vom Stil her ein wenig wie Warehouse 13.
 
Special Unit 2 vielleicht?

Aber ansonsten würde ich mir eher Torchwood ansehen, welches auch so grob in die Richtung geht, aber da von der BBC, wesentlich besser ist ;)
 
Und wieso? Ich kenn die engl Version nicht, aber was gibt es an der dt auszusetzen? ^^ Oder ist das nur so ein Fall von "WEIL ich das Org kenne, finde ich die dt. Synchro unpassend" ? ;)

Das frag ich mich auch, denn klar Dexter ist schon nochmal ein Stück atmosphärischer und besser in der OV, aber mit der dt. Sync fand ich das jetzt nicht so grottenschlecht wie das hier dargestellt wird.
 
Das frag ich mich auch, denn klar Dexter ist schon nochmal ein Stück atmosphärischer und besser in der OV, aber mit der dt. Sync fand ich das jetzt nicht so grottenschlecht wie das hier dargestellt wird.

Glaube, das kommt, wenn man die OV gewohnt ist - habs auch immer in der OV geschaut und dann lief es mal im TV . Dacht ich mir, ok schaust mal rein - aber da hab ich nach 1-2 Minuten wieder umgeschalten, weil ich mit den dt. Synchronstimmen einfach nicht klar kam.

Gibt eigentlich nicht viele Serien, die ich deutsch und englisch schaue (Southpark, American Dad, Simpsons, Futurama sind da ein paar Ausnahmen).
Aber Walking Dead, Game of Thrones, Sopranos, Dexter etc. die habe ich alle im englischen Original geschaut und kenne die meistens auch nur so.
Wenn ich die dann mal auf deutsch sehe, ist das für mich voll der Atmokiller.
 
eigentlich ne ganz gute Sitcom, mit nur dem Problem das die nur auf dem Gammelsender kommt den Viacom ja Kaputt gespart hat

Ja mich Nervt der Sender eigentlich auch, zumal die immer ganz komische Zeiten / Tage haben wo die ne bestimmte Sendung bringen , da verliert man schnell den überblick. Daher auch die ausgeliehene Staffel von Ehe ist. Werd mir auch noch alle Staffeln von My Name is Earl besorgen, die fand ich auch Lustig
 
Und wieso? Ich kenn die engl Version nicht, aber was gibt es an der dt auszusetzen? ^^ Oder ist das nur so ein Fall von "WEIL ich das Org kenne, finde ich die dt. Synchro unpassend" ? ;)
Für mich jedenfalls eine Mischung aus beidem ... Die Flüche von Deb klingen in der OV einfach besser! :-D ;)
Dexter hingegen ist in Ordnung, wobei mir auch hier seine Stimme im Off in der OV deutlich besser gefällt.

Richtig "krass" ist das bei Burn Notice ... die Stimme vom Hauptdarsteller passt überhaupt nicht zum Charakter und zum "Alter". Wenn ich die Augen schließe und die dt. Stimme höre ... dann hab ich nicht Michael Weston vor Augen. Auch Bruce Campell klingt in der OV um Welten besser!

Allerdings geht sowas auch andersrum, ich finde z.B. die OV Stimmen 'unpassend', z.B. Walter Bishop hat in der dt. Version eine herrlich tiefe Stimme ... in der OV klingt er "merkwürdig".

Ich denke das Ganze hat was mit den persönlichen Vorlieben der Akkustik zutun ...
 
Für mich jedenfalls eine Mischung aus beidem ... Die Flüche von Deb klingen in der OV einfach besser! :-D ;)
Dexter hingegen ist in Ordnung, wobei mir auch hier seine Stimme im Off in der OV deutlich besser gefällt.

Richtig "krass" ist das bei Burn Notice ... die Stimme vom Hauptdarsteller passt überhaupt nicht zum Charakter und zum "Alter". Wenn ich die Augen schließe und die dt. Stimme höre ... dann hab ich nicht Michael Weston vor Augen. Auch Bruce Campell klingt in der OV um Welten besser!

Allerdings geht sowas auch andersrum, ich finde z.B. die OV Stimmen 'unpassend', z.B. Walter Bishop hat in der dt. Version eine herrlich tiefe Stimme ... in der OV klingt er "merkwürdig".

Ich denke das Ganze hat was mit den persönlichen Vorlieben der Akkustik zutun ...
Das ist ja eben die Frage: ist es Gewohnheitssache, wenn man zuerst den echten Darsteller hört, oder ist es die "Akkustik" des Raumes, wo man bei deutschen Versionen halt nie 100% den Sound hat, als wenn da wirklich ein Mic in der Mitte des Raumes wäre? Ich denke es ist beim einen die AKkustik, aber bei anderen oft auch nur die Gewohnheit - ich kenne Burn Notice nur vom TV, und ich finde überhaupt nicht, dass die Stimme nicht zur Person passt - der hört sich ja nicht an wie 70, obwohl er erst 30 ist ^^ . Aber es kann natürlich sein, dass man sie unpassend findet, wenn man zuerst die Originalstimme kennengelernt hat.

Bei mir ist es zb auch umgekehrt so: ich hab Filme/Serien mal auf O-Ton umgestellt, deren Schauspieler ich schon lange aus den dt. Versionen kannte - und fand die Originale oft "unpassend" :-D EINE dt. Stimme nervt mich aktuell allerdings sehr: die von Dr.House, denn der redet immer so wie einer, der grad ein Märchen-Hörbuch aufnimmt, inkl. meiner Meinung nach VÖLLIG übertrieben rauher Bassstimme - oder redet der Originalschauspieler auch so?

Wegen der Gesamtakkustik: US-Bürger lehnen ja Synchros ab - liegt das daran, dass die Lippen nicht synchron sind (in dt. Synchros gelingt das idrt verdammt gut), oder am "Sound" ? Also: würde es den US-Filmfans oder zB TheFinal auch nicht gefallen, wenn die Original-Schauspieler ihre Filme nachvertonen würden, einfach weil denen die Gesamtakkustik dann nicht mehr gefällt? In manchen deutschen Filmen ist das nämlich so, da sind ausländische Gast-Darsteller, die eine Rolle haben, und NUR die werden dann nachvertont- das hört ich dann scheisse an, auch weil das oft billig gemacht wird und kein Team dahintersteht, das sich über Wochen mit der Synchro EINES langen Filmes auseinandersetzt.

Wobei ich DA sogar heilfroh über synchronisierte Fassungen bin, denn bei vielen Filmen im O-Ton versteht man oft ganz ganz schlecht, was die sagen, vor allem bei Flüsterszenen - und das hat nix mit dem Akzent zu tun... zB bei Predator musste ich bei vielen Szenen zurückspulen und hab dann erst mit ZUSÄTZLICH Untertiteln erahnen können, was die da manchmal sagen... die dt. Fassungen sind aber (mittlerweile sogar bei fast allen B- und C-Movies) perfekt vertont - daher wundern mich Aussagen, die eine Synchro teilweise als wirklich "schlecht" bezeichnen - so was kann an sich gar nicht mehr sein ;) ungewohnt: ja. Dass man persönlich die OStimme "passender" findet: ja. Aber schlecht? ^^ so was würd mich echt arg wundern.

Wobei es selbstverständlich immer passieren kann, dass ein Witz oder so was nicht umgesetzt werden KANN. Auch solche Sachen , die wohl bei Burn Notice auch oft vorkommen, kann man im deutschen nicht imitieren. zB dass einer nen "Südstaaten-Bauer"-Akzent hat und das in den USA vlt genauso "witzig" ist wie bei uns zB ein extrem sächselnder Sachse: man kann den Synchronsprecher ja dann nicht sächseln lassen, das wäre ja lächerlich. Und wer die USA nicht gut kennt und gut US-Englisch kann, würde selbst im Original den "Gag" nicht raffen... daher kann man da ja nicht von "schlecht" oder "unerträglich" oder "kann man sich schenken" sprechen ;)



Ach ja, @Topic: ich schaue zwar NOCH nicht, hab aber schon gekauft: Breaking Bad Staffel 1-4 auf BluRay, Chuck Staffel 1-3 auf DVD und ROM komplett (waren AFAIK nur 2 Staffeln) auf BluRay :X
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich kenne nur eine Serie bei der die deutsche Sync von den Stimmen her sogar besser ist als das Original:
Dr. House

Die deutsche Stimme von House passt einfach perfekt :-D


Was aber wirklich gar nicht geht ist Game of Thrones auf deutsch :B
Nicht mal die Bücher könnt ich mir auf deutsch antun.
"Königsmund" anstatt "King's Landing" oder "Jon Schnee" anstatt "Snow" - wer kommt auf so nen :$
 
Ich kenne nur eine Serie bei der die deutsche Sync von den Stimmen her sogar besser ist als das Original:
Dr. House

Die deutsche Stimme von House passt einfach perfekt :-D

Wobei ich dem seine Originalstimme noch ein Stück cooler finde, aber dem seine Synchro ist wirklich perfekt gelungen.

Mir fällt auf Anhieb nur ein/e SchauspielerInn ein, wo die Originalstimme Überhaupt NICHT geht:
Leah Remini (Carry in KoQ)
deutsch -> sexy :X
englisch -> :$
 
Ich kenne nur eine Serie bei der die deutsche Sync von den Stimmen her sogar besser ist als das Original:
Dr. House

Die deutsche Stimme von House passt einfach perfekt :-D
LOL und ich schrieb eben, dass das die einzige bekanntere dt. Synchro-Stimme ist, die ich furchtbar nervig und übertrieben "bassbetont" und rauh finde :-D


Was aber wirklich gar nicht geht ist Game of Thrones auf deutsch :B
Nicht mal die Bücher könnt ich mir auf deutsch antun.
"Königsmund" anstatt "King's Landing" oder "Jon Schnee" anstatt "Snow" - wer kommt auf so nen :$
an sich ist das ja sogar der Beweis, dass die Synchro sehr gut ist: denn stell die mal vor, die ganzen Leser der deutschen Bücher (und ich glaube kaum, dass die Mehrheit der deutschen GoT-Fans die Bücher auf englisch gelesen haben) würden in der Verfilmung plötzlich nicht mehr die ihnen bekannten Namen vorfinden... ^^ Dass bei der "Fehler" schon bei der Buchübersetzung gemacht wurde, dafür kann die Serie/Synchro ja nix ;) Aber so oder so: da würden wiederum andere meckern, wenn es durchgehend bei englischen Ausdrücken bliebe - man kann es halt keinem 100% Recht machen :-D
 
Normalerweise schaue ich sämtliche Serien auf Bluray oder DVD, habe jetzt aber zwei neue US-Ausstrahlungen auf Hulu.com angefangen, die ich mehr oder weniger empfehlen kann. Wer jetzt schon mal "reinschauen" will und lieber den Originalton genießt, sollte einen Blick drauf werfen.

'Revolution' für Fans einer "Post-Apocalyptic-Survival"-Thematik, u.a. mit Stars aus Lost und Breaking Bad wie Giancarlo Esposito (Gus Fring). Es geht um einen mysteriösen Ausfall des gesamten Stromnetzes, dessen Ursache unbekannt ist und der die Erde ins Mittelalter zurückwirft. Daraufhin bilden sich Milizen, die um die USA kämpfen. Natürlich wissen einige Leute, was passiert ist und wie man den Strom wiederherstellen könnte. Erzählt wird das ganze teilweise in Flashbacks (Lost lässt grüßen).

Kommt leider nicht annähernd an das geniale 'Jericho' heran, das nach nur zwei Staffeln abgesetzt wurde und ob die Serie durchhalten kann, wird sich erst noch zeigen. Lohnt sich dennoch, mal reinzuschauen. Nicht unbedingt realistisch in Sachen Action und dergleichen, aber ich mag das Setting und die Serie hält sich glücklicherweise nicht so lange damit auf, die Handlung voranzutreiben, ohne die Charaktere zu vernachlässigen. Also nicht so ein billiger Scheiß wie 'Terra Nova', auch wenn es dort schlecht animierte Dinos gab.

Extern eingebundener Inhalt
An dieser Stelle findest du externe Inhalte von Youtube. Zum Schutz deiner persönlichen Daten werden externe Einbindungen erst angezeigt, wenn du dies durch Klick auf "Alle externen Inhalte laden" bestätigst: Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt.
Weitere Informationen gibt es auf der Datenschutzseite.

Außerdem '666 Park Avenue'. Eine Mystery-Serie mit bekannten Schauspielern, u.a. mit Terry O'Quinn aus Lost (John Locke) oder der Blonden aus Transformers, deren Namen ich mir nicht gemerkt habe. Es geht um ein Paar, das in einem Apartement einzieht und arbeitet, in dem die Bewohner diabolische Pakte mit dem Besitzer schließen. Der Pilot lässt sich etwas Zeit, die Special Effects hauen niemanden vom Hocker, könnte aber gut werden. Insgesamt wohl eher auf die Charaktere und deren Aufdeckung der Geheimnisse gerichtet. Also kein Supernatural. Ich bleib dran.

Extern eingebundener Inhalt
An dieser Stelle findest du externe Inhalte von Youtube. Zum Schutz deiner persönlichen Daten werden externe Einbindungen erst angezeigt, wenn du dies durch Klick auf "Alle externen Inhalte laden" bestätigst: Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt.
Weitere Informationen gibt es auf der Datenschutzseite.
 
Was ich saudumm finde und nicht ganz verstehe, warum die Dexter-Staffeln nicht günstiger werden und so schweineteuer sind.
 
Zurück