• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank

Katastrophe?

Apropos Werbung. Am schlimmsten ist diese mit "Don't call it Schnitzel." :S Wer die verbrochen hat, der gehört eigentlich bis ans Lebensende geschlagen und getreten. :B Diese Werbung läuft sehr oft bei Sky, wenn gerade Halbzeitpause ist und man schämt sich jedesmal so richtig fremd. Das ist an Peinlichkeit echt kaum zu überbieten.
 
Yeah, those german people are really funny. They intend handling anglizisms, but they mostly do not understand what they were talking about.
The most common point is their weak grammar. Not able to speak their own language, they take english words, put some german grammar-rules in and probably think they speak cooler then.

Where to find the cause for that phenomenom has to be pointed out. Possibly it is some irregularity in the main cortex. Either it is some weakness of their soul or some missing educational purpose happened.


And, well, English is very cool. No, it's very hot. The more I'm writing it, the more I get horny...... yes... yes... yes....

Ui, manche stellen taten weh ;)

"but they mostly do not understand what they were talking about."

but mostly they do not understand what they are talking about.

2 Kleinigkeiten in der Grammatik ;)

"Not able to speak their own language, they take english words, put some german grammar-rules in and probably think they speak cooler then."

"Not able to speak their own language, they take english words, implement some german grammar-rules and probably think then they speak cooler."

Wieder 2 Kleinigkeiten^^

"Where to find the cause for that phenomenom has to be pointed out."

Ouch, das hört sich böse an... kein Plan wieso. Ich würds eher so schreiben.

It still has to be pointed out where the cause of this phenomenon lies.

"Possibly it is some irregularity in the main cortex"

Cortex... hab ich ja noch nie gehört *such* Achso, Hirnrinde oder so^^

Damit es jeder vesteht: "Possibly their brain is bit fucked up" :-D

"Either it is some weakness of their soul or some missing educational purpose happened."

Das tut richtig weh^^ Was meinst Du mit some wekness of their soul? Soul ist Seele... eine Scwäche in ihrer Seele? Macht keinen Sinn finde ich... Die zweite hälfte, da sag ich mal gar ncihts zu...

Egal...

"Either it is some inner-weakness or they missed out on some important education."

*Verbesserungsmodus aus*

Ach ja, kann natürlich sein dass ich auch noch ein oder2 Fehler drin habe, aber es hört sich sch on mal besser an^^
 
Yeah, those german people are really funny. They intend handling anglizisms, but they mostly do not understand what they were talking about.
The most common point is their weak grammar. Not able to speak their own language, they take english words, put some german grammar-rules in and probably think they speak cooler then.

Where to find the cause for that phenomenom has to be pointed out. Possibly it is some irregularity in the main cortex. Either it is some weakness of their soul or some missing educational purpose happened.


And, well, English is very cool. No, it's very hot. The more I'm writing it, the more I get horny...... yes... yes... yes....

Ui, manche stellen taten weh ;)
Du denkst zu deutsch ;)
 
Wie wär's mit einer Petition?

MTV hat sich ja bereits als "freier" Sender verabschiedet. Wie wär's denn, wenn man eine Petition aufzieht, die alle privaten Sender von der Bildfläche verschwinden lässt?

Innerhalb von ein paar Jahren wäre der "Denglisch-Wahn" auf ein akzeptables Minimum geschrumpft.

Man könnte es fast so sagen: Die noch in der Sprachentwicklung sind, bekommen dann nicht dieses Kauderwelsch als "normale" Sprache serviert.
 
oh ja, leute, ihr habt vollkommen recht!
wie kann es sein, dass sich sprache verändert und neue einflüsse aus anderen sprachen aufgenommen werden? das ist ja noch nie nie nie niemals passiert zuvor! wir sollten ausschließlich nur noch
althochdeutsch benutzen.

ha! ich hab noch ne bessere idee: am besten ist, man sperrt allen sprachen luftdicht in einmachgläser und benutzt sie überhaupt nicht mehr, dann sind wir vollständig sicher vor allen dämlichen anglizismen, lateinischen fremdwörtern, lehnworten aus dem französischen und polnischen und überhaupt!

meine güte :schnarch:
 
oh ja, leute, ihr habt vollkommen recht!
wie kann es sein, dass sich sprache verändert und neue einflüsse aus anderen sprachen aufgenommen werden? das ist ja noch nie nie nie niemals passiert zuvor! wir sollten ausschließlich nur noch
althochdeutsch benutzen.

ha! ich hab noch ne bessere idee: am besten ist, man sperrt allen sprachen luftdicht in einmachgläser und benutzt sie überhaupt nicht mehr, dann sind wir vollständig sicher vor allen dämlichen anglizismen, lateinischen fremdwörtern, lehnworten aus dem französischen und polnischen und überhaupt!

meine güte :schnarch:
Ich habe nichts dagegen, wenn sich Sprachen vemischen, solange das Ganze nicht in Höhlensprache abdriftet. Und das ist derzeit das Einzige, was passiert.
Anglizismen werden oft genutzt um Sätze zu verkürzen oder Grammatik Regeln zu umgehen, nicht um die Sprache zu bereichern.

Angenommen, jemand steht vor dir und Meint "Gib Geld oda sch machdsch Messer"...

Wörter wie "Jobcard" hören sich vielleicht besser an, fallen aber unter die selbe Kategorie.

"Wir haben gemountainbiked"... :$
 
oh ja, leute, ihr habt vollkommen recht!
wie kann es sein, dass sich sprache verändert und neue einflüsse aus anderen sprachen aufgenommen werden? das ist ja noch nie nie nie niemals passiert zuvor! wir sollten ausschließlich nur noch
althochdeutsch benutzen.

ha! ich hab noch ne bessere idee: am besten ist, man sperrt allen sprachen luftdicht in einmachgläser und benutzt sie überhaupt nicht mehr, dann sind wir vollständig sicher vor allen dämlichen anglizismen, lateinischen fremdwörtern, lehnworten aus dem französischen und polnischen und überhaupt!

meine güte :schnarch:
Ich habe nichts dagegen, wenn sich Sprachen vemischen, solange das Ganze nicht in Höhlensprache abdriftet. Und das ist derzeit das Einzige, was passiert.
Anglizismen werden oft genutzt um Sätze zu verkürzen oder Grammatik Regeln zu umgehen, nicht um die Sprache zu bereichern.

Angenommen, jemand steht vor dir und Meint "Gib Geld oda sch machdsch Messer"...

Wörter wie "Jobcard" hören sich vielleicht besser an, fallen aber unter die selbe Kategorie.

"Wir haben gemountainbiked"... :$
ach, diese borniertheit geht mir bei vielen leuten seit langer zeit auf den senkel. selbst wenn sich das deutsche in eine "höhlensprache" entwickelt: na und?

menschen werden sich immer untereinander verständigen können. menschen werden immer komplexe geschichten erzählen und komplexe gedichte schreiben, selbst wenn es für dich wie uga uga uga klingt. sprache ist ein lebender, kreativer prozess an dem bislang alle menschen teil hatten.

nur weil dir dieses "abdriften" nicht gefällt, heißt es nicht, dass es schlecht ist. ich unterstelle dir aufgrund deiner äußerungen einfach nur die angst, dass sich irgendetwas ändert.

ich mag manche auswüchse des "denglischen" ja auch nicht, aber trotzdem darf jeder so reden wie er möchte (man muss sich aber natürlich auch der konsequenzen bewusst sein, wenn man dies tut).

eine schlankere grammatik (wie durch das aus-der-mode-kommen des genitivs) wäre zwar schade für die ausdrucksmöglichkeiten, aber hey, sprache hat meines wissens nach die tendenz, einfacher zu werden. bei einer analytischen sprache wie dem englischen ist dieser prozess schon relativ weit fortgeschritten und bei uns kommt das auch noch irgendwann.

das einzige was mir so ein bisschen magengrummeln bereitet ist die beschleunigung der veränderungen im internetzeitalter.

aber man muss auch das gelassen sehen.

p.s. und ob etwas die sprache bereichert oder nicht ist auch jedem sprecher selbst vorbehalten.
 
Dieser Thread ist böse.
Da wollte ich gerade im Thief 4- Thread folgendes schreiben:
Die Cradle ist tatsächlich eine der gruseligsten Locations, die ich jemals in einem Spiel betreten habe.

Dann erinnerte ich mich an diesen Thread und änderte den Satz ganz beschämt ab. :B
 
Dieser Thread ist böse.
Da wollte ich gerade im Thief 4- Thread folgendes schreiben:
Die Cradle ist tatsächlich eine der gruseligsten Locations, die ich jemals in einem Spiel betreten habe.

Dann erinnerte ich mich an diesen Thread und änderte den Satz ganz beschämt ab. :B
So muss das sein, brav :) ;) *einen Keks zur Belohnung reich*

Achja und was ich auch gut finde: Seit einiger Zeit steht in der PC Games "Vorschau" und "Test" und nicht mehr wie früher "Preview" und "Review"...das find ich auch klasse. Jetzt müssten sie nur noch einen anderen Namen für "sneak peek" finden.
 
ach, diese borniertheit geht mir bei vielen leuten seit langer zeit auf den senkel. selbst wenn sich das deutsche in eine "höhlensprache" entwickelt: na und?

Dos soa aich aach eammer. Sproch hot sich schu eammer entweackelt. Es eas nur gout , wanns ach alle verstieh.
menschen werden sich immer untereinander verständigen können. menschen werden immer komplexe geschichten erzählen und komplexe gedichte schreiben, selbst wenn es für dich wie uga uga uga klingt. sprache ist ein lebender, kreativer prozess an dem bislang alle menschen teil hatten.

Unnereinanner verstieh woar schun eammer ofach. Es eas nour net gout, wann all her gie un schwätze wei en des Maul gewoase eas.
Wann Leut schwätze wäi se moane, scheckt doas ugefier 5km . Su woarsch schu eammer. Hauer gieh se her und schwätze net nour en Dialekt. Däi gieh echt her un schwätze den englische krum.

nur weil dir dieses "abdriften" nicht gefällt, heißt es nicht, dass es schlecht ist. ich unterstelle dir aufgrund deiner äußerungen einfach nur die angst, dass sich irgendetwas ändert.

Aich have non agaigenst newere krum. Nour eargendwonn verliert de beste Politiker däi iwwersight un hält nour noch gebabel.
ich mag manche auswüchse des "denglischen" ja auch nicht, aber trotzdem darf jeder so reden wie er möchte (man muss sich aber natürlich auch der konsequenzen bewusst sein, wenn man dies tut).

Moanst?
Des grisste Problem vo dem ganze Englisch gebabel eas, doas es net vo de Läut kimmt, sonnern vom Geld.
Des eas naut goures, weil däi Läut den Sinn nemmie vestieh.

eine schlankere grammatik (wie durch das aus-der-mode-kommen des genitivs) wäre zwar schade für die ausdrucksmöglichkeiten, aber hey, sprache hat meines wissens nach die tendenz, einfacher zu werden. bei einer analytischen sprache wie dem englischen ist dieser prozess schon relativ weit fortgeschritten und bei uns kommt das auch noch irgendwann.

das einzige was mir so ein bisschen magengrummeln bereitet ist die beschleunigung der veränderungen im internetzeitalter.

aber man muss auch das gelassen sehen.

p.s. und ob etwas die sprache bereichert oder nicht ist auch jedem sprecher selbst vorbehalten.
Na. Hauer eas doas nemmie su. Hauer lerne däi Deutsche englisch Wörter, wegen dem Business un net weil säi sech doas selwer vierbehan.

.....



;)
 
Die Sache wäre vielleicht übersichtlicher, wenn es wenigstens eine vereinheitlichte Rechtschreibung gäbe.

Bestes Beispiel ist der Dollar. Angelehnt an den Talent, der Währung der Römer.

Wir lesen Dollar und sagen Dollar. Gemeint ist aber der Taler, lediglich ausgesprochen im englischen Dialekt und geschrieben nach der englischen Schreibweise.

100 Dollar sind also eigentlich 100 Taler.

Aber wir haben ja auch nicht die ausgereifte Rechtschreibung.

Zeus. z.B. lesen wir wie Zois, dabei heißt das eigentlich Ze-us.

Das wiederum hängt vielleicht mit der Aussprache von "Deutsch" zusammen. Sag mal im Englischen " I come from De-utsch - Land" ;)
 
Du hast definitiv den falschen Beruf (?) oder das falsche Hobby, wenn du Sprache so sezierst und du eigentlich alle sprachlichen Entwicklungen in der Menschheitsgeschichte scheiße findest.
Jetzt übertreib es mal nicht :B
 
ach, diese borniertheit geht mir bei vielen leuten seit langer zeit auf den senkel. selbst wenn sich das deutsche in eine "höhlensprache" entwickelt: na und?

Dos soa aich aach eammer. Sproch hot sich schu eammer entweackelt. Es eas nur gout , wanns ach alle verstieh.
menschen werden sich immer untereinander verständigen können. menschen werden immer komplexe geschichten erzählen und komplexe gedichte schreiben, selbst wenn es für dich wie uga uga uga klingt. sprache ist ein lebender, kreativer prozess an dem bislang alle menschen teil hatten.

Unnereinanner verstieh woar schun eammer ofach. Es eas nour net gout, wann all her gie un schwätze wei en des Maul gewoase eas.
Wann Leut schwätze wäi se moane, scheckt doas ugefier 5km . Su woarsch schu eammer. Hauer gieh se her und schwätze net nour en Dialekt. Däi gieh echt her un schwätze den englische krum.

nur weil dir dieses "abdriften" nicht gefällt, heißt es nicht, dass es schlecht ist. ich unterstelle dir aufgrund deiner äußerungen einfach nur die angst, dass sich irgendetwas ändert.

Aich have non agaigenst newere krum. Nour eargendwonn verliert de beste Politiker däi iwwersight un hält nour noch gebabel.
ich mag manche auswüchse des "denglischen" ja auch nicht, aber trotzdem darf jeder so reden wie er möchte (man muss sich aber natürlich auch der konsequenzen bewusst sein, wenn man dies tut).

Moanst?
Des grisste Problem vo dem ganze Englisch gebabel eas, doas es net vo de Läut kimmt, sonnern vom Geld.
Des eas naut goures, weil däi Läut den Sinn nemmie vestieh.

eine schlankere grammatik (wie durch das aus-der-mode-kommen des genitivs) wäre zwar schade für die ausdrucksmöglichkeiten, aber hey, sprache hat meines wissens nach die tendenz, einfacher zu werden. bei einer analytischen sprache wie dem englischen ist dieser prozess schon relativ weit fortgeschritten und bei uns kommt das auch noch irgendwann.

das einzige was mir so ein bisschen magengrummeln bereitet ist die beschleunigung der veränderungen im internetzeitalter.

aber man muss auch das gelassen sehen.

p.s. und ob etwas die sprache bereichert oder nicht ist auch jedem sprecher selbst vorbehalten.
Na. Hauer eas doas nemmie su. Hauer lerne däi Deutsche englisch Wörter, wegen dem Business un net weil säi sech doas selwer vierbehan.

.....



;)

hast du überhaupt gelesen was ich geschrieben habe?

"trotzdem darf jeder so reden wie er möchte (man
muss sich aber natürlich auch der konsequenzen bewusst sein, wenn man
dies tut). "

die konsequenz ist selbstverständlich, dass man nicht verstanden wird. natürlich hast du jetzt ein bisschen mit deinem mittelhessischen dialekt angegeben (den ich übrigens gut lesen kann, ich stamme aus der selben gegend), aber um ehrlich zu sein: ich weiß nicht so richtig, worauf du eigentlich hinaus willst.

"untereinander zu verstehen war schon immer einfach. es ist nur nicht gut, wenn alle reden wie ihnen der mund gewachsen ist.
wenn die leute reden wie sie meinen, dann reicht das ungefähr 5 km. so war das schon immer. heute reden sie aber nicht nur einen dialekt. die reden englisch/benutzen anglizismen."

wieso ist das nicht gut? nehmen wir an, man hat ein bewerbungsgespräch: niemand, der die stelle ernsthaft haben möchte, würde da platt schwätzen. der mensch reguliert seine sprache selbst und passt sich den umständen an.

bei einem referat in der uni versucht das dicke mädchen aus der pfalz auch, hochdeutsch zu benutzen. muss es aber nicht - in dem fall hat es aber mit einer schlechteren note rechnen....
 
Die Sache wäre vielleicht übersichtlicher, wenn es wenigstens eine vereinheitlichte Rechtschreibung gäbe.

Bestes Beispiel ist der Dollar. Angelehnt an den Talent, der Währung der Römer.

Wir lesen Dollar und sagen Dollar. Gemeint ist aber der Taler, lediglich ausgesprochen im englischen Dialekt und geschrieben nach der englischen Schreibweise.

100 Dollar sind also eigentlich 100 Taler.

Aber wir haben ja auch nicht die ausgereifte Rechtschreibung.

Zeus. z.B. lesen wir wie Zois, dabei heißt das eigentlich Ze-us.

Das wiederum hängt vielleicht mit der Aussprache von "Deutsch" zusammen. Sag mal im Englischen " I come from De-utsch - Land" ;)

ähh....dir ist schon klar, dass man zwischen schreibweise und aussprache unterscheidet? "zois" für "zeus" zu sagen ist im deutschen absolut korrekt.

und englisch ist kein dialekt.
 
Du hast definitiv den falschen Beruf (?) oder das falsche Hobby, wenn du Sprache so sezierst und du eigentlich alle sprachlichen Entwicklungen in der Menschheitsgeschichte scheiße findest.
Jetzt übertreib es mal nicht :B
Ja, es ufert langsam aus. Das ist beinahe so, als ob man sich Gedanken darüber macht, wie man ein- und ausatmet oder einen Schritt vor den nächsten setzt. :)

Dialekte können Spaß machen; ich muss zB immer wieder über das Ruhrpottlern lächeln.
Vor einiger Zeit schenkte ich meinem Vater einen Kühlschrankmagneten mit einem Zitat von Rau: auf die Frage, ob Fußballstadien auch mal nach Frauen benannt werden sollten fragte er, ob es dann vielleicht "Ernst Kuzorra seine Frau ihr Stadion" heißen sollte.
Allzu verbissen sollte man das also nicht sehen. :)
 
Die Sache wäre vielleicht übersichtlicher, wenn es wenigstens eine vereinheitlichte Rechtschreibung gäbe.

Bestes Beispiel ist der Dollar. Angelehnt an den Talent, der Währung der Römer.

Wir lesen Dollar und sagen Dollar. Gemeint ist aber der Taler, lediglich ausgesprochen im englischen Dialekt und geschrieben nach der englischen Schreibweise.

100 Dollar sind also eigentlich 100 Taler.

Aber wir haben ja auch nicht die ausgereifte Rechtschreibung.

Zeus. z.B. lesen wir wie Zois, dabei heißt das eigentlich Ze-us.

Das wiederum hängt vielleicht mit der Aussprache von "Deutsch" zusammen. Sag mal im Englischen " I come from De-utsch - Land" ;)
Also langsam platzt mir bei soviel Halbwissen der Kragen, und dabei hatte ich mir eigentlich vorgenommen, Ignoranten im Web einfach zu ignorieren:

1. "Talent", wie "Drachme", gehört zu antiken attischen (=griechischen) bzw. karthagischen Währung.
Die bekanntesten römischen Münzen waren As u. Sesterze (Kupfer/Bronzemünze), Denar (Silber) und Aureaus / Solidus (Gold). Es gab natürlich einige andere mehr, besonders im Laufe der Jahrhunderte, aber das waren die wichtigsten (Republik und Kaiserreich).

2. Der "Dollar" geht tatsächlich auf den "Taler" zurück, der Begriff aber geht auf das böhmische Jachymow (dt. Joachimsthal) zurück, wo irgendwann im 16. Jahrhundert bedeutende Silbervorkommen entdeckt wurden und die dortigen Grafen daraus Silbermünzen im großen Stil prägen ließen.

3. "Zeus": "Zee - us"??? Das ist nicht Dein Ernst, oder? Zeus ist der GRIECHISCHE Göttervater (in Rom hieß der Blitzeschleuderer "Jupiter") - und NATÜRLICH wir "Zeus" "Zois" ausgesprochen - die (klassische) griechische Sprache enthält jede Menge "ois"... :S

Und abschließend bleibt zu sagen: es gibt keine "deutsche" Sprache. Die "Hochsprache" einer Nation ist IMMER ein Kunstprodukt, das mit gelebter Sprache nichts zu tun hat. Sprache ist IMMER lebendig und STETS im Wandel und natürlich ist der Austausch mit anderen Sprachen, sprich: Lehnwörter, ein absolut natürlicher Vorgang.

Im Übrigen, das magst Du evtl. nicht glauben, Deutsch und Englisch sind sich verdammt ähnlich, man erkennt bei sehr vielen Wörter die gemeinsame Wurzel, sei es "Bier / beer", "Honig / honey", "bed / Bett", "door / Tor(Tür)"'; ich könnte das quasi unendlich weiterführen.

Bitte, tu' also mir und den anderen einen Gefallen - und blamier' Dich bitte nicht weiter - auch wenn Dir aus irgendwelchen kruden, pseudo-nationalen Gefühlen heraus Anglizismen missfallen... :rolleyes:
 
ähh....dir ist schon klar, dass man zwischen schreibweise und aussprache unterscheidet? "zois" für "zeus" zu sagen ist im deutschen absolut korrekt.

und englisch ist kein dialekt.
Oh mann. Lese doch bitte nochmal den Eingangsbeitrag.
Es geht um internationale Verständigung. Deswegen ist es notwendig, klare Regeln zu schaffen, damit etwas auch international gelesen und demnach auuch korrekt gesprochen werden kann.

Auch ein Beispiel irreführender Rechtschreibung.

Wer kennt nicht das Puzzle.... je mehr Teile, desto mehr hat man daran zu "pusseln".

Würde man das Wort so schreiben, wie man es im "Englischen Dialekt" spricht, nämlich "Passel" , dann ergibt das sofort den ursprünglichen Sinn:

Passel..... Ein Spiel , in dem man ein Bild aus passenden Teilen zusammensetzt.

Soviel zu "Englisch ist kein Dialekt".

;)
 
Also langsam platzt mir bei soviel Halbwissen der Kragen, und dabei hatte ich mir eigentlich vorgenommen, Ignoranten im Web einfach zu ignorieren:

1. "Talent", wie "Drachme", gehört zu antiken attischen (=griechischen) bzw. karthagischen Währung.
Die bekanntesten römischen Münzen waren As u. Sesterze (Kupfer/Bronzemünze), Denar (Silber) und Aureaus / Solidus (Gold). Es gab natürlich einige andere mehr, besonders im Laufe der Jahrhunderte, aber das waren die wichtigsten (Republik und Kaiserreich).

Einer, der aufpasst. War ein Freud'scher Fehler. Danke für die Richtigstellung.... hier.

2. Der "Dollar" geht tatsächlich auf den "Taler" zurück, der Begriff aber geht auf das böhmische Jachymow (dt. Joachimsthal) zurück, wo irgendwann im 16. Jahrhundert bedeutende Silbervorkommen entdeckt wurden und die dortigen Grafen daraus Silbermünzen im großen Stil prägen ließen.

Der Dollar heißt aber nicht wegen des Joachimsthals so.

3. "Zeus": "Zee - us"??? Das ist nicht Dein Ernst, oder? Zeus ist der GRIECHISCHE Göttervater (in Rom hieß der Blitzeschleuderer "Jupiter") - und NATÜRLICH wir "Zeus" "Zois" ausgesprochen - die (klassische) griechische Sprache enthält jede Menge "ois"... :S

Ja klar. Und die Italiener sprechen immer noch lateinisch und wir waren damals dabei, als die Namen ausgesprochen wurden ;)
Und die Griechen sind nach wie vor führend in der europäischen Politik.... und finanzwelt....
Wer weiß, ob sie das jemals waren....

Und abschließend bleibt zu sagen: es gibt keine "deutsche" Sprache. Die "Hochsprache" einer Nation ist IMMER ein Kunstprodukt, das mit gelebter Sprache nichts zu tun hat. Sprache ist IMMER lebendig und STETS im Wandel und natürlich ist der Austausch mit anderen Sprachen, sprich: Lehnwörter, ein absolut natürlicher Vorgang.

Im Übrigen, das magst Du evtl. nicht glauben, Deutsch und Englisch sind sich verdammt ähnlich, man erkennt bei sehr vielen Wörter die gemeinsame Wurzel, sei es "Bier / beer", "Honig / honey", "bed / Bett", "door / Tor(Tür)"'; ich könnte das quasi unendlich weiterführen.

Bitte, tu' also mir und den anderen einen Gefallen - und blamier' Dich bitte nicht weiter - auch wenn Dir aus irgendwelchen kruden, pseudo-nationalen Gefühlen heraus Anglizismen missfallen... :rolleyes:
Lach....

Das ist ja der Witz. Die Sprache, die sich derzeit entwickelt, kommt unserem Dialekt hier immer näher.

Wie ich schon erwähnte... die Fingertatschen.... hier ein Begriff für Schmierflecken durch Berührung. Heute gibt es Geräte, die man mit einem "Fingertatsch/Fingertouch" bedient.

Naja.... wenn du so viel, wie ich, mit anderen Sprachen zu tun hättest, könntest du das vielleicht nachvollziehen.
Aber, so wie es derzeit mit der "Anglifizierung" voranschreitet, ist das keinesfalls positiv zu sehen. Der Wandel findet nicht auf "Idiom-Basis" statt, sondern wird durch den Finanzmarkt kontrolliert. Das heißt die Sprachlogik bleibt außen vor. Wo das hinführt, kann man nicht genau sagen.

2009 hatten wir aber so einen lustigen Fall. Die Abwrackprämie. Von vielen Deutschen "Ab Frack Prämie" genannt.
Abgesehen davon, das man als Engländer hier wohl "Up Fuck Premier" verstanden hat, sind es hier die ersten beiden Buchstaben, die in den beiden Sprachen genau das Gegenteil bedeuten..

Up- Auf
Ab - runter

Und, um nochmal auf Dialekte zurück zu kommen.

Arbeit = Robot

Germany = Allemania

Die Wörter sind nur durch Deklinationen und Dialekekteinbringung verändert worden.

Früher war es ja wenigstens noch das. Aber, seitdem es unterschiedliche Rechtscheibungen gibt, werden Wörter noch schneller "verdreht"...

Wie viele Amerikaner sagen z.B. zu Kalifornien "Käliforneiäi" .....

Dollar hatte ich ja bereits erwähnt.
 
Zurück