Nyx-Adreena
Nerd
- Mitglied seit
- 08.04.2008
- Beiträge
- 6.664
- Reaktionspunkte
- 2.450
Ja, stimmt, von deiner ursprünglichen Intention kann man aufgrund der umfangreichen Auflistungen sprachlicher "Missetaten", die sich sowieso kaum erschließen, wenn man nicht das entsprechende Hintergrundwissen besitzt, kaum noch etwas erahnen.Oh mann. Lese doch bitte nochmal den Eingangsbeitrag.ähh....dir ist schon klar, dass man zwischen schreibweise und aussprache unterscheidet? "zois" für "zeus" zu sagen ist im deutschen absolut korrekt.
und englisch ist kein dialekt.
Es geht um internationale Verständigung. Deswegen ist es notwendig, klare Regeln zu schaffen, damit etwas auch international gelesen und demnach auuch korrekt gesprochen werden kann.
Dachte ich erst, es ginge um Anglizismen und ihre grausigsten Auswüchse, weiß zumindest ich immer weniger, was eigentlich das Problem ist.
Klare Regeln für eine internationale Verständigung? Wie stellst du dir das vor? Mit einer einheitlichen Sprache?
Ich bin in Europa schon in einigen Ländern gewesen und egal ob Irland, Großbritannien, Frankreich, Dänemark, Polen, der Ukraine, Kroatien, Österreich, den Niederlanden etc.; ich war nie komplett aufgeschmissen, was die Verständigung anbelangt.
Da Menschen dazu fähig sind, zu abstrahieren, braucht man sich eben keine Sorgen darüber zu machen, dass es irgendwann nur noch zu Missverständnissen kommen wird
Anglizismen und ihre Auswirkungen auf Menschen, die eine deutsche Sprache lernen müssen, die von diesen zersetzt ist und internationale Verständigung sind nicht zwingend ein Thema.
Da ist Englisch einfach zu präsent.