• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Wolfenstein 2: The New Colossus: Auch in Österreich zensiert

"kleine Schnitte" - In dem deutschen Trailer fehlt die komplette Szene in dem Diner. Kann man das dann auch in der "kaum geschnittenen" Version erwarten, das ganze Teile fehlen?
 
Crack incoming... echt lächerlich, anders kann man als deutscher Gamer das Spiel nicht unzensiert spielen.
Wann werden Spiele endlich als Kunstform angesehen... Scheiß rückständiges Deutschland!
 
Denkst Du daß nur für die Schweiz eine deutschsprachige Extra-Wurst geschnitten wird ? Glaube ich nicht. Wenn gibts in der Schweiz dann eine englischsprachige RoW-Version von UK/US. Übrigens habe ich gar nicht gewußt, daß Wolfenstein II in Israel und in Japan wohl genauso Cut ausgeliefert werden soll wie das in DE/AT der Fall ist. Steht zumindestens so bei Kinguin.net.

https://www.kinguin.net/category/37800/wolfenstein-ii-the-new-colossus-steam-cd-key/

Nein denke ich nicht, auch wenn mir deine Überheblichkeit stört. Englischsprachige Version wäre auch eine Option.
 
Crack incoming... echt lächerlich, anders kann man als deutscher Gamer das Spiel nicht unzensiert spielen.
Wann werden Spiele endlich als Kunstform angesehen... Scheiß rückständiges Deutschland!

Keiner hindert einen Spielehersteller daran das einzuklagen. Lohnt sich halt nicht.

Du könntest ja selbst ein Spiel erstellen und dann versuchen das Gericht davon zu überzeugen, dass die Nazi-Symbolik entweder könstlerrisch wertvoll oder lehrreich ist. Wäre dochmal was für einen Kickstarter. :-D
 
Crack incoming... echt lächerlich, anders kann man als deutscher Gamer das Spiel nicht unzensiert spielen.
Wann werden Spiele endlich als Kunstform angesehen... Scheiß rückständiges Deutschland!

Jep , für sowas nutze ich auch einen uncut Crack. Ist mir egal das das hier nun jeder liest .Schön peinlich das man als Käufer illegale Methoden nutzen muss um an das komplette Spiel zu gelangen. Da sollte Bethesda wirklich umdenken. Doom ging auch uncut ohne Kürzungen und bei Wolfenstein stellt es ein Problem dar ? Ernsthaft ? Bei Doom zersäge ich mit Kettensäge Berge von Viehzeug aber Wolfenstein muss für De geschnitten werden ? Verkehrte Welt.nicht falsch verstehen ich kaufe mir einen Key ganz normal aber nutze einen Crack um das komplette Game freizuschalten was mir der Entwickler mit meiner DE IP verwehrt. ;)
Auf Konsolen kauft man sich eine uncut Version und spielt normal mit deutscher Ip aber auf Pc stellt das ein Problem dar ? Umdenken sollte langsam stattfinden.....
 
Extern eingebundener Inhalt
An dieser Stelle findest du externe Inhalte von Youtube. Zum Schutz deiner persönlichen Daten werden externe Einbindungen erst angezeigt, wenn du dies durch Klick auf "Alle externen Inhalte laden" bestätigst: Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt.
Weitere Informationen gibt es auf der Datenschutzseite.

Elite Hans. :B
 
Mir ist das sowas von WURSCHT, wenn in der DE-Fassung die Swastika nicht zu sehen ist, es berührt die Atmo in meinem Empfinden so rein gar nicht.
Desweiteren sind Shooter in meinen Augen keine Kunstform, sondern bedienen meine niederen Instinkte, wozu ich auch stehe!
Und JA, ich finde das vom Staat völlig ok, wenn er in Sachen Faschismus übersensibel reagiert, was er aber leider nicht in allen Belangen tut (siehe NSU Skandal etc..etc..).

Ich mag die Reihe Wolfenstein sehr und freue mich auf das Game! Auch ohne Swastika und SS Zeichen. Keine Ahnung, warum sich da alle so aufregen, es gibt hier in der BRD viel schlimmere Zustände.
 
Sind euch auch die Details zur Schweizer Fassung bekannt?

Beim Vorgänger (The new order & old blood) erhielt man in der Schweiz sowohl die englischsprachige Originalversion als auch die deutsche, zensierte Version beim Kauf. Nehme an, das wird auch beim Nachfolger so bleiben. Soweit ich mich erinnere sprechen die Nazis auch in der englischsprachigen version Deutsch - der Protagonist und seine Verbündeten hingegen natürlich Englisch.
 
Nein denke ich nicht, auch wenn mir deine Überheblichkeit stört. Englischsprachige Version wäre auch eine Option.

Was hat das mit Überheblichkeit zu tun ? Das ist nur reine Logik, daß für ein kleines Land mit in vergleichbar überschaubar potentieller Kundschaft hier nicht extra was gemacht wird. Das hat nichts mit Überheblichkeit zu tun sondern mit logischem Denken und 1+1 zusammenrechnen.
 
Beim Vorgänger (The new order & old blood) erhielt man in der Schweiz sowohl die englischsprachige Originalversion als auch die deutsche, zensierte Version beim Kauf. Nehme an, das wird auch beim Nachfolger so bleiben. Soweit ich mich erinnere sprechen die Nazis auch in der englischsprachigen version Deutsch - der Protagonist und seine Verbündeten hingegen natürlich Englisch.

Anmerkung: Die Originalversion behinhaltete neben der englishchen auch die französische und italienische Sprachausgabe. Da die zwei letzeren Sprachen zu den offiziellen Landessprachen der Schweiz gehören und wir nicht dieselben Gesetze bezüglich Nazisymbolen haben, ist es m.E unwahrscheinlich dass beim nächsten Wolfenstein Spiel in der Schweiz nur eine zensierte Version auf Steam verfügbar sein wird.
 
Anmerkung: Die Originalversion behinhaltete neben der englishchen auch die französische und italienische Sprachausgabe. Da die zwei letzeren Sprachen zu den offiziellen Landessprachen der Schweiz gehören und wir nicht dieselben Gesetze bezüglich Nazisymbolen haben, ist es m.E unwahrscheinlich dass beim nächsten Wolfenstein Spiel in der Schweiz nur eine zensierte Version auf Steam verfügbar sein wird.

Praktisch. Zwei zum Preis von einem.
Mehrsprachig aufwachsen zahlt sich also wirklich aus! :-D


Soweit ich mich erinnere sprechen die Nazis auch in der englischsprachigen version Deutsch - der Protagonist und seine Verbündeten hingegen natürlich Englisch.

Alleine das ist schon ein Grund für die Originalversion. Dass sowohl Amis als auch Nazis Hochdeutsch sprechen ist einfach Dummfug. Finde ich bei Filmen genauso dämlich, siehe Inglorious Bastards.
 
Praktisch. Zwei zum Preis von einem.
Mehrsprachig aufwachsen zahlt sich also wirklich aus! :-D

Hat nichts direkt mit dem Thread zu tun aber:
Abgesehen von einigen Städten/Dörfern die entlang der Sprachgrenzen liegen - wächst man in der Schweiz nicht wirklich mehrsprachig auf. Wir haben in der Deutschschweiz zwar relativ lange obligatorischen Französischunterricht (und im franz/ital. Teil Deutschunterricht) aber um die Sprache wirklich zu beherrschen reicht das meist nicht. Ist nicht so wie z.b im Südtirol wo viele wirklich zweisprachig aufwachsen.
Vielen hier liegt Englisch fast näher als Französisch - seit ich mich erinnern kann werden in den Städten z.b. auch die Filme im Kino normalerweise nicht in der deutschen Synchronfassung sondern in der Originalversion mit Deutschen (& Franz.) Untertitlen gezeigt.

Das wäre auch eigentlich auch eine Option für die internationale Wolfenstein version: Deutsche Untertitel bei Bedarf auch weil die zensierte Version schon deutsche Untertitel haben dürfte (z.b. für gehörlose). Wäre wohl nicht so viel Aufwand, aber wenn es sich nur um die Schweiz & ev. Südtirol handelt... dürfte das nicht grad hohe Priorität haben.
 
Alleine das ist schon ein Grund für die Originalversion. Dass sowohl Amis als auch Nazis Hochdeutsch sprechen ist einfach Dummfug. Finde ich bei Filmen genauso dämlich, siehe Inglorious Bastards.

Ja. Die Originalversion ist in der Hinsicht wirklich sehr gelungen, denn die Nazis sprechen glaubhaftes Deutsch (deutsche Sprecher) und kein Schriftdeutsch das man im Alltag nicht verwenden würde. Dadurch gewinnt das Spiel sehr viel an Atmosphäre und war sicher auch für englischsprachige Spieler interessant. Ich denke die im ganzen Spiel verteilte Propaganda und die Zwischensequenzen würden ohne die tonalität des Deutschen einiges an Atmosphäre einbüssen.

Es gab/gibt mit Hollywood Filmen ja auch den umgekehrten Fall, dass die beliebten Deutschen Bösewichte in den Filmen Englisch sprechen würden aber mit einem deutschen Dialekt (z.B. Die Hard filme). War auch ein kleines bisschen seltsam.
 
Wie Bitte? Shooter sind keine Kunst?
Ein schöner Shooter ist Kunst, okay nicht Alle, aber dann will ich auch dass der Kram von Beuys und Co nicht mehr als Kunst bezeichnet werden darf. In so ein Computerspiel wird mehr Arbeit und Kreativität hineingesteckt als in den Kram der in so manchem Museum rumhäng,t und bunte Kleckse zeigt die der oder die Künstlerin erbrochen oder sonst wie mit Hilfe von Verdauungsorganen auf die Leinwand gebracht haben.
Es ist so und so bedenklich dass staatliche Stellen entscheiden was Kunst ist.
 
Ja. Die Originalversion ist in der Hinsicht wirklich sehr gelungen, denn die Nazis sprechen glaubhaftes Deutsch (deutsche Sprecher) und kein Schriftdeutsch das man im Alltag nicht verwenden würde. Dadurch gewinnt das Spiel sehr viel an Atmosphäre und war sicher auch für englischsprachige Spieler interessant. Ich denke die im ganzen Spiel verteilte Propaganda und die Zwischensequenzen würden ohne die tonalität des Deutschen einiges an Atmosphäre einbüssen.

Es gab/gibt mit Hollywood Filmen ja auch den umgekehrten Fall, dass die beliebten Deutschen Bösewichte in den Filmen Englisch sprechen würden aber mit einem deutschen Dialekt (z.B. Die Hard filme). War auch ein kleines bisschen seltsam.
.
Das ist zumindest besser geworden wenn man sich ansieht was die noch beim Ersten Teil der Neuauflage produziert haben, z.B "Das Übersoldat"
 
Wie Bitte? Shooter sind keine Kunst?
Ein schöner Shooter ist Kunst, okay nicht Alle, aber dann will ich auch dass der Kram von Beuys und Co nicht mehr als Kunst bezeichnet werden darf. In so ein Computerspiel wird mehr Arbeit und Kreativität hineingesteckt als in den Kram der in so manchem Museum rumhängt.

Kunst ist der tieferliegende Gedanke der dahinter steckt. Deswegen lernt man erst das Handwerk und entfernt sich dann davon. Und kann über einen simplen Farbklecks stundenlang philosophieren. Ist nicht unbedingt meins, besonders Moderne Kunst finde ich oft ätzend. Auch weil mir der Nerv fehlt mir das Verständnis zu erarbeiten..

Bei Shootern mögen die Figuren endlos kreativ sein, aber der tieferliegende Gedanke beschränkt sich fast immer auf: Gegner zerstören, Punkte sammeln. Und der Grund des Schaffens ist Kommerz; die potentiellen Einnahmen erlauben es 300 Leute daran arbeiten zu lassen. Ich stimme zu, Videospiele können Kunst sein. Ein Shooter wie Wolfenstein ist es mit sicherer Wahrscheinlichkeit nicht.
 
Zurück