• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Repräsentation von LBGT+ in Spielen und Filmen: Nach wie vor notwendig

Sprache lebt. Sie verändert sich aufgrund unterschiedlichster Faktoren, die zumeist nicht steuerbar sind. Oft ist es "die Jugend", die diese Veränderungen herbeiführt und diese dann ein Leben lang beibehält. So z.B. bei der Übernahme von Anglizismen: von daher verwende ich heute noch den Ausdruck cool, während er meinen Eltern nie über die Lippen gekommen wäre. Genauso verstehe ich den Ausdruck chillen, verwende diesen aber selbst kaum.

Sprache verändert sich - nach meiner Erfahrung am ehesten auf organische Weise. Verordnete Sprache - oft ein Merkmal autoritärer Staaten - hat nicht immer die gewünschte Wirkung. Sie kann zur Spaltung führen (zwischen denen die die Verordnung euphorisch durchsetzen wollen und jenen die vehement ablehnen). Sie kann wie ein Fremdkörper wirken, den der Organismus Sprache abstossen will.

Ich hätte nichts gegen ein weibliches Generikum - wenn es denn organisch entstanden wäre oder entstehen würde. Künstlich herbeigeführt tuhe ich mich schwer damit. Nicht aus Boshaftigkeit oder weil ich meine altweissmännlichen Privilegien schützen will. Sondern meinetwegen sogar aus geistiger Bequemlichkeit.
Aber vor allem weil es meines Erachtens ganz allgemein, ganz sicher bei mir, nicht den gewünschten Effekt erzielen würde.
 
Weil der Mensch ja auch wieder männlich ist und es thematisch darum geht, alle Geschlechter zun integrieren (bzw in diesem Fall linguistisch auszuschließen).
Ich hätte nichts gegen ein weibliches Generikum - wenn es denn organisch entstanden wäre
Ich schon.
Denn WENN man schon eine Änderung veranstaltet, dann sollte man nicht denselben Fehler andersrum wiederholen, sondern wenigstens versuchen, das Thema mit einer wirklich gleichberechtigten Lösung ein für allemal zu beenden.
 
Weil der Mensch ja auch wieder männlich ist und es thematisch darum geht, alle Geschlechter zun integrieren (bzw in diesem Fall linguistisch auszuschließen).
Darf der Käse aber weiterhin männlich bleiben?

Leute... Sexus und Genus...
 
Weil der Mensch ja auch wieder männlich ist und es thematisch darum geht, alle Geschlechter zun integrieren (bzw in diesem Fall linguistisch auszuschließen).

Ich schon.
Denn WENN man schon eine Änderung veranstaltet, dann sollte man nicht denselben Fehler andersrum wiederholen, sondern wenigstens versuchen, das Thema mit einer wirklich gleichberechtigten Lösung ein für allemal zu beenden.

Wieso Fehler?

Nochmals: Sprache verändert sich im Normalfall auf organische Weise, so wie eben das maskuline Generikum auch entstanden sein wird: organisch, nicht verordnet.

Und diese Idee der gleichberechtigten Sprache ist im Endeffekt nicht mehr als eine Utopie, weil nicht zu Ende gedacht - denn konsequent wäre sie erst dann, wenn keine geschlechtsspezifischen Worte ohne entgegengeschlechtlichem Pendant und sachlichem Generikum mehr existieren würden.

Denn: Stimmt schon, das maskuline "die Polizisten" umfasst eine geschlechtlich gemischte Gruppe von Sicherheitskräften, aber warum ist dann der Oberbegriff "Polizei" feminin?

TLDR; Wenn schon eine künstliche Sprache, warum nicht Esperanto - und wenn Esperanto den geschlechtsgerechten Anforderungen nicht genügt, warum nicht eine neue Sprache erfinden?
 
Ja schon. Meine allererste Assoziation vor meinem inneren Auge ist so ein schablonierter Max Mustermann. :) Der ist aber tatsaechlich ein weisser (mittelalter) Mann.
Komisch, wenn das Thema "Mustermann" auf dem Plan kommt denke ich immer daran:
Ich habe nie was anderes gesehen, auch wenn ich vom Max mal was gehört habe !
:O


Das Gendern erschien mir erst komisch, aber ich habe mich sehr schnell gut daran gewöhnt. Stört mich gar nicht. Selbst nutze ich es eher nicht. Könnte mir aber vorstellen, dass sich das in Zukunft einschleicht durch Medienkonsum.
Mit dem * ist es ja auch noch halbwegs erträglich, ich habe letztens ein Artikel ganz ohne Trennung gelesen, wenn ich mich recht rinnere sogar FAZ nah.
Da steigt man Inhaltlich einfach nur noch aus, weil es Ruck Zuck zu extremen Verwirrungen führt.:$
 
Aus dem Artikel:
"[Ich] plädiere im Gegenteil dafür, soweit vorhanden immer die Originalsprache zu wählen."

Hint: das wichtige Wort ist "wählen", denn das setzt voraus, daß man verschiedene Varianten hat, unter denen man auswählen kann.

Ein "Originalsprache ist besser, weil: ..." ist was anderes als "deutschsprachiges Fernsehen abzuschaffen" - aber für manche gibt es wohl nur schwarz und weiß ...
 
Aus dem Artikel:
"[Ich] plädiere im Gegenteil dafür, soweit vorhanden immer die Originalsprache zu wählen."

Hint: das wichtige Wort ist "wählen", denn das setzt voraus, daß man verschiedene Varianten hat, unter denen man auswählen kann.

Ein "Originalsprache ist besser, weil: ..." ist was anderes als "deutschsprachiges Fernsehen abzuschaffen" - aber für manche gibt es wohl nur schwarz und weiß ...

1:0 für nicht Spiritogre ;)

Ich bin noch nicht dazu gekommen mir den Thread erneut anzuschauen, will ich later nachholen.
 
Aus dem Artikel:
"[Ich] plädiere im Gegenteil dafür, soweit vorhanden immer die Originalsprache zu wählen."

Hint: das wichtige Wort ist "wählen", denn das setzt voraus, daß man verschiedene Varianten hat, unter denen man auswählen kann.

Ein "Originalsprache ist besser, weil: ..." ist was anderes als "deutschsprachiges Fernsehen abzuschaffen" - aber für manche gibt es wohl nur schwarz und weiß ...
Du musst natürlich auch die Kommentare einbeziehen.

Es gab da letztens auch schon eine andere Meldung, die ich jetzt aber nicht mehr finden konnte, wo der Tenor einiger ähnlich war.

Da kam dann auch so was wie "Wir haben kein Anrecht auf eine Synchro" und solche Aussagen.
 
Da kam dann auch so was wie "Wir haben kein Anrecht auf eine Synchro" und solche Aussagen.

Wo ist da der Fehler? Keine Filmproduktionsfirma vertont syncronisiert einen Film weil Du ein "Anrecht" darauf hast, das kanntse mir glauben. Es gibt kein Gericht was die verklagen würde wenn sie es nicht täten.

DU kannst DICH glücklich schätzen WENN es eine deutsche Vertonung gibt, und dann dreht es sich um Profit und nicht auf Dein Recht.

Echt, lesen, denken, verstehen, verinnerlichen, und dann vielleicht antworten, aber solche (T)rotzreaktionen wie von Dir hier sind einfach nur armselig und lassen viele Deiner besseren Aussagen schlechter darstehen.

Ich guck mir den Thread gar nicht mehr an weil Du bei sowas echt nur rot siehst. Da mach ich lieber was anderes mit meiner Zeit...

Lustig was Leute immer für "ihr Recht" halten :B
 
Zuletzt bearbeitet:
Da kam dann auch so was wie "Wir haben kein Anrecht auf eine Synchro" und solche Aussagen.
Und?
Das ist doch eine ganz sachliche korrekte Feststellung.

zB gibt's für Max Payne, den Film Primer oder Monty Python's Flying Circus keine DE Tonspuren.
Wenn die Hersteller die - aus welchen Gründen auch immer - nicht mitliefern, dann gibt's die halt nicht.

Wenn wir "ein Anrecht" darauf hätten, könnte man die Zurverfügungstellung einer DE Tonspur einklagen. Ham wir aber nicht, gibbet also nicht.
 
Und?
Das ist doch eine ganz sachliche korrekte Feststellung.

zB gibt's für Max Payne keine DE Tonspuren.
Naja....grundsätzlich schon. Die konnten sogar Joachim Tennstedt als Sprecher für Max gewinnen.

Extern eingebundener Inhalt
An dieser Stelle findest du externe Inhalte von Youtube. Zum Schutz deiner persönlichen Daten werden externe Einbindungen erst angezeigt, wenn du dies durch Klick auf "Alle externen Inhalte laden" bestätigst: Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt.
Weitere Informationen gibt es auf der Datenschutzseite.
 
Naja....grundsätzlich schon. Die konnten sogar Joachim Tennstedt als Sprecher für Max gewinnen.

Extern eingebundener Inhalt
An dieser Stelle findest du externe Inhalte von Youtube. Zum Schutz deiner persönlichen Daten werden externe Einbindungen erst angezeigt, wenn du dies durch Klick auf "Alle externen Inhalte laden" bestätigst: Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt.
Weitere Informationen gibt es auf der Datenschutzseite.
Die PC Version hatte jedenfalls nie eine offizielle DE Synchronisation.

Und die Erzählstimme in dem Video klingt viel zu sehr nach einem larifari vorgelesenen Hörbuch.
 
Und die Erzählstimme in dem Video klingt viel zu sehr nach einem larifari vorgelesenen Hörbuch.
Und das negiert die Aussage bezüglich Deutsche Sprachausgabe jetzt wie ? :confused:

Wenn wir jetzt mal selbiges Goldwagenwiegen wie bei den anderen Dingen wie "wählen" und "ich plädiere" wenn im Text doch im Zusammenhang eigentlich steht das man darauf verzichten könnte/sollte anwenden,
dann gibt es eine deutsche Sprachausgabe, Banane welches Qualitätsniveau sie bietet. :P

Irgendwie klingt das nach zweierlei Maß nehmen, was ja immer OK ist wenn es die eigene Meinung stärkt. :rolleyes:
 
Zurück