• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank

Vorstellung

.


Bedenkt man, das eine Maß fast 9€ kostet, krieg ich dafür hier fast 2 Kästen Oettinger.
Das disqualifiziert dich schonmal für jede Diskussion.
Da muss ich leider zustimmen. Oettinger geht garnicht. Wenn ich Bier trinke (was so ziemlich jedes Wochenende ist), dann ist der Preis egal. Der Geschmack entscheidet.
Ein dunkles König Ludwig, oder ein Meckatzer Weizen hell/dunkel :-D

@TE Herzlich wiilkommen auch von mir =)
 
Ich dachte immer, das sei so ein typisches Frauengetränk.

Ist es ja auch. Es ist DAS Frauengetränk. :-D
Nicht unbedingt ... Baileys in einer heißen Latte ist wirklich sehr lecker, kann ich nur empfehlen. :top:
OMG - das wird ja immer perverser hier! :B was kommt als nächstes? "Eine Bloody Mary kann ich in der Regel nur empfehlen..." ? Oder "Ein Martini in einer Latte kann ich nur empfehlen, aber de Latte bitte schön geschüttelt...." ...? :B

;)
:B

Herb ist versaut! Pfui! Nimm dir ein Beispiel an Nyx & mir ... :B
 
Ich dachte immer, das sei so ein typisches Frauengetränk.

Ist es ja auch. Es ist DAS Frauengetränk. :-D
Nicht unbedingt ... Baileys in einer heißen Latte ist wirklich sehr lecker, kann ich nur empfehlen. :top:
OMG - das wird ja immer perverser hier! :B was kommt als nächstes? "Eine Bloody Mary kann ich in der Regel nur empfehlen..." ? Oder "Ein Martini in einer Latte kann ich nur empfehlen, aber de Latte bitte schön geschüttelt...." ...? :B

;)
:B

Herb ist versaut! Pfui! Nimm dir ein Beispiel an Nyx & mir ... :B
Würde mein Smartphone mit dem Forum klarkommen, hätte ich ähnlich wie Herbboy auf die "heiße Latte" geantwortet. :B
So konnte ich nur passiv während der Busfahrt mitlesen. ;)
 
Würde mein Smartphone mit dem Forum klarkommen, hätte ich ähnlich wie Herbboy auf die "heiße Latte" geantwortet. :B
So konnte ich nur passiv während der Busfahrt mitlesen. ;)
Aber gerade dir als Krankenschwester sollte klar sein, dass "[...] in einer heißen Latte" doch sehr schmerzhaft ist.

Wobei du natürlich die Fingerfertigkeit und/oder Equip besitzt um das zu realisieren! :B
 
Würde mein Smartphone mit dem Forum klarkommen, hätte ich ähnlich wie Herbboy auf die "heiße Latte" geantwortet. :B
So konnte ich nur passiv während der Busfahrt mitlesen. ;)
Aber gerade dir als Krankenschwester sollte klar sein, dass "[...] in einer heißen Latte" doch sehr schmerzhaft ist.

Wobei du natürlich die Fingerfertigkeit und/oder Equip besitzt um das zu realisieren! :B
Ach, da stand noch etwas von "in"? :confused:

:B

Leider haben wir nur das Schmalspur-Equipment bis 18CH, die dicken Spülkatheter gibt es dann in der Urologie.

(dieser Thread hat ungemein viele Wendungen)
 
Leider haben wir nur das Schmalspur-Equipment bis 18CH, die dicken Spülkatheter gibt es dann in der Urologie.

(dieser Thread hat ungemein viele Wendungen)
Irgendwie wird mir grad schlecht bei dem Gedanken daran ... :S
Oh, kann ich es wiedergutmachen, indem ich doch noch auf den Teil mit der Fingerfertigkeit eingehe und von meinen Finger- Fitness- Übungen an der Gitarre erzähle?! :B
Das dürfte doch eine gute Kalauervorlage sein. :)
 
Rabowke, was schreibst Du denn auch "Latte" ? Warum nicht einfach Milch, Du Kaffee-ToGo-SchickiMicki :-D ;) Oder meinst Du sogar "in einem Latte machiato" ? Das ist ja NOCH schlimmer! :-D


@nyx: von einem befreundeten Pfleger hab ich das auch so meine Stories parat, das mit "in der Latte" ist da in der Tat gar nicht mal so abwegig... :B
 
Rabowke, was schreibst Du denn auch "Latte" ? Warum nicht einfach Milch, Du Kaffee-ToGo-SchickiMicki :-D ;) Oder meinst Du sogar "in einem Latte machiato" ? Das ist ja NOCH schlimmer! :-D
Du wirst lachen, als ich im Januar in New York war ... das hat mich ernsthaft schockiert. Nicht das du gefühlt alle drei Meter eine Starbucks Filiale hast, sondern das du die Ausnahme bist, wenn du ohne "Kaffee" durch die Gegend rennst.

Übrigens hab ich natürlich bei der ersten Bestellung voll den Ausländer raushängen lassen: ganz cool im texanischen Akzent "coffee to go pls!" bestellt, dumm nur, dass in Amerika anscheinend niemand den Begriff to go in Verbindung mit Kaffee kennt.

"Take away" wäre hier das Zauberwort. Nun ja ... :B
 
"Take away" wäre hier das Zauberwort. Nun ja ... :B
Tja, ein weiteres Beispiel "grandioser Anglizismen", die bei den Muttersprachlern gar nicht existieren, sondern rein deutsche Eigenkreationen sind - "showmaster" und "handy" sind zwei weitere, aber diese dürfte eigentlich jeder mittlerweile kennen. :-D

Übrigens, ich finde "Latte Macchiato" (wörtlich übersetzt: "Gefleckte Milch) eigentlich ziemlich widerlich, ist ja eigentlich nur -völlig überteuerte- heiße, aufgeschäumte Milch mit einem Schuss Espresso (hoffentlich...); ich bevorzuge da eher einen Espresso macchiato, also ein Espresso mit einem kleinen Milchschaumhäubchen. Aber, wie schon die alten Römer wussten, "de gustibus non est disputandum!" :)
 
Übrigens, ich finde "Latte Macchiato" (wörtlich übersetzt: "Gefleckte Milch) eigentlich ziemlich widerlich, ist ja eigentlich nur -völlig überteuerte- heiße, aufgeschäumte Milch mit einem Schuss Espresso (hoffentlich...); ich bevorzuge da eher einen Espresso macchiato, also ein Espresso mit einem kleinen Milchschaumhäubchen. Aber, wie schon die alten Römer wussten, "de gustibus non est disputandum!" :)

Vollkommen richtig. Oder aber einfach einen guten altem Kaffee mit einem Schuss Milch. Da halte ich es wie mit dem Alkohol: Pur ist am besten. Wenn ich schon höre welche Aromen die einem bei Starbucks in den armen Kaffee schütten wollen...widerlich.


Zum Thema Anglizismen: Ist ja eigentlich auch logisch. "to take away" heißt "mitnehmen". Stell dir mal vor bei uns bestellt einer "was zum gehen". Da würden wir auch komisch gucken, auch wenn wir viuelleicht wüssten was gemeint ist.
 
Zum Thema Anglizismen: Ist ja eigentlich auch logisch. "to take away" heißt "mitnehmen". Stell dir mal vor bei uns bestellt einer "was zum gehen". Da würden wir auch komisch gucken, auch wenn wir viuelleicht wüssten was gemeint ist.
... wobei das wohl auch Unterschiedlich ist. Amerika und Australien ist take away verbreitet, in England hingegen to go bei Kaffee durchaus gebräuchlich. Take away wird da primär bei Essen verwendet, das to go -> zum gehen genauso wie du es übersetzt hast, einen Becher für unterwegs ( zum gehen ).

Ich für meinen Teil trinke Latte Macchiato gerne, aber genauso wie ich auch Espresso oder einen doppelten Espresso nach einem 'schweren' Essen trinke.

Wobei ich aber primär den normalen Kaffee mit einen Schuss Milch ( keine Sahne ) tagtäglich trinke ... :|
 
@nyx: von einem befreundeten Pfleger

Du hast einen Pfleger? ;)
Das würde so einiges erklären ... :B
Wie z. B. das gewaltige Pensum an Spam-Beiträgen seinerseits. :-D

Sind die 100k schon gefallen? =)
Nun ärgert den Armen doch nicht so sehr. Ein wenig Respekt vor dem Alter muss schon sein, sonst fallen ihm noch vor Schreck die Dritten raus. :-D
 
Vom Fußball über Alkohol...herrlich... :-D
Ein Glück bin ich kein Fußballfan und zum Glück trinke ich auch gerne mal Wein oder andere Sachen...
Da kann man nicht so schnell eine Schublade gesteckt werden ...

=)

Wie war eigentlich Euer Tag ...bei mir war's recht anstrengend...viel zu tun ... sehr warm und eben hab ich viel zu viel gegessen ... Mist!
 
Nein, dich mit deinem Namen und Avatar in eine Schublade zu stecken ist wirklich schwer :-D

...

Ich musste grade während des Schreibens des Beitrags eine fette Motte aus meiner Wohnung verjagen :B

Also ich mag ja auch diesen Fertigkaffee aus der Kühltheke im Supermarkt recht gerne, alkoholisches sagt mir eigentlich kaum zu, weiß auch nicht warum.

Ich plage mich immer noch mit einem verstopften Ohr rum, da geht mir die Hitze eher auf die Nerven. :(
 
Zurück