L
Legolas23
Gast
Hallo,
Erstmal ein großes Lob an die Übersetzer, die Lokalisation ist soweit ich das beurteilen kann, und in anbetracht der Einschränkungen ( siehe Webseite ) sehr gut gelungen.
Andererseits massive Kritik an SIRTEK die für dieses Spiel verantwortlich sind. Da habt Ihr es also geschafft lokalisierungs kosten einzusparen und es lieber von einer kleinen Gruppe, kostenlos machen zu lassen.
Taktisch wirklich sehr klug SIRTEK!!!
Leider macht dieses Beispiel Schule wie man ja an Masters of Orion 3 derzeit sehen kann, auch dort sind Fanübersetzer am Werk, die auch sicherlich dort fantastische Arbeit machen werden, daran habe ich überhaupt keine zweifel.
Und natürlich alles wieder zum Nulltarif, und die Firmen reiben sich die Hände!!!
Auch bei Morrowind hat diese Taktik zumindestenz was die Plugins an geht wunderbar funktioniert, und die Fanübersetzungen sind Spitze!!!
In diesem Sinne...
mfg...
Erstmal ein großes Lob an die Übersetzer, die Lokalisation ist soweit ich das beurteilen kann, und in anbetracht der Einschränkungen ( siehe Webseite ) sehr gut gelungen.
Andererseits massive Kritik an SIRTEK die für dieses Spiel verantwortlich sind. Da habt Ihr es also geschafft lokalisierungs kosten einzusparen und es lieber von einer kleinen Gruppe, kostenlos machen zu lassen.
Taktisch wirklich sehr klug SIRTEK!!!
Leider macht dieses Beispiel Schule wie man ja an Masters of Orion 3 derzeit sehen kann, auch dort sind Fanübersetzer am Werk, die auch sicherlich dort fantastische Arbeit machen werden, daran habe ich überhaupt keine zweifel.
Und natürlich alles wieder zum Nulltarif, und die Firmen reiben sich die Hände!!!
Auch bei Morrowind hat diese Taktik zumindestenz was die Plugins an geht wunderbar funktioniert, und die Fanübersetzungen sind Spitze!!!
In diesem Sinne...
mfg...