• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

The Witcher 3: Wild Hunt - Beeindruckender Gameplay-Trailer zeigt Spielwelt

Matthias Dammes

Redakteur
Mitglied seit
15.12.2010
Beiträge
11.242
Reaktionspunkte
7.002
Jetzt ist Deine Meinung zu The Witcher 3: Wild Hunt - Beeindruckender Gameplay-Trailer zeigt Spielwelt gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: The Witcher 3: Wild Hunt - Beeindruckender Gameplay-Trailer zeigt Spielwelt
 
Ein wenig mehr als ein Monat noch, der Trailer dürfte bei dem einen oder anderen bestimmt noch zu einer Vorbestellung führen.

Ich würde mir eine Welt mit diesen Möglichkeiten als Multiplayer wünschen. Vielleicht gar nicht unbedingt als MMO, eher wie es in GTA V ist, halt ein Onlinepart für Spieler mit Freunden.
In so einer Welt mit diesen Möglichkeiten mit 4 Kumpels loszuziehen, ein paar Monster schnetzeln, nen Segeltörn machen, anschließend einen saufen gehen und die weibliche Bevölkerung des jeweiligen Dorfes durch die Betten jagen.
Das hätte schon was.

Aber zur Not tue ich das auch allein als Geralt ;)
 
Wahnsinn!! Kann es kaum erwarten, meine CE-Editon von The Witcher 3 in Händen zu halten. CD Project Red hat ein Wahnsinnsspiel geschaffen. Ab 19. Mai wird meine Lebensabschnittsgefährtin wohl auf mich verzichten müssen :)
 
Also bei Witcher 1 und 2 war ich mit der Synchro sehr zufrieden. Es wirkt aber auch anders, wenn man hier im Trailer nur 2 Sätze zu hören bekommt, oder selber spielt und keine Störgeräusche hat.

Ja, manche übertreiben es immer. Die Synchro ist gut, man kann damit mehr als zufrieden sein, die deutschen Sprecher machen allesamt einen guten Job.
*Aber*, wenn man sich im Direktvergleich einmal die englischen Sprecher anhört, ist das dann doch noch einmal ein Unterschied wie Tag und Nacht.

Klar, natürlich ist so etwas subjektiv, aber ich finde es z. B. sehr viel atmosphärischer, wenn die Sprecher mit unterschiedlichen Dialekten/Akzenten sprechen (in W2 hört man z. B. sehr viel nordenglisch, walisisch und schottisch), während man im Deutschen "nur" hochdeutsche Sprecher hört (gut, ich weiß auch nicht, ob ich sächselnde/schwäbelnde/whatever Sprecher hören wollen würde... :B
Davon abgesehen ist Geralts deutscher Sprecher mir persönlich immer einen Ticken zu "weich", das englische Raubein ist da auch passender, finde ich.

EDIT: Das Tolle am Hexer (auch in Teil 3) ist ja, dass sich das jederzeit beliebig umstellen lässt und auch Untertitelsprache beliebig mischen lässt. Es spricht also nichts dagegen, die englische Sprache zu hören und gleichzeitig deutsch zu lesen. :)
 
Großartig :) Mein Beileid allerdings an alle, die es auf Deutsch spielen müssen :( Die Synchro...

"Hier wurde doch immer mal wieder gefragt ob man Sprache und Untertitel kombinieren kann. Also als Beispiel englische Sprachausgabe mit deutschen Untertiteln. Antwort: Kann man."

Die Antwort ist vom 10. März auf der Facebook-Seite von The Witcher zu finden :) Von daher kann jeder problemlos in den Genuss der englischen Synchro kommen.
 
Das Spiel wird Bombe. Bei dem Video hier ist mir aber auch die Sprache der NPC´s etwas merkwürdig erschienen. Naja erstmal das Baby auf deutsch spielen und schauen wie es um die deutsche Lokaliesierung steht. Bei den beiden Vorgängern war die jedenfalls super. Nebenbei hatte ich das Gefühl das die Dame, die das Video komentiert nicht ganz weiß was sie da erzählt.. kann mich aber auch irren... :) Der 19. Mai wird zum Feiertag umfunktioniert. :) Freu mich wie ein Schnitzel.
 
Teil I und II konnten micht nicht recht fesseln, aber Wild Hunt weckt wieder mehr mein Interesse.
 
Das werde ich auf jeden Fall auf Englisch spielen. Das klingt um so vieles besser.
 
Klar, natürlich ist so etwas subjektiv, aber ich finde es z. B. sehr viel atmosphärischer, wenn die Sprecher mit unterschiedlichen Dialekten/Akzenten sprechen (in W2 hört man z. B. sehr viel nordenglisch, walisisch und schottisch), während man im Deutschen "nur" hochdeutsche Sprecher hört (gut, ich weiß auch nicht, ob ich sächselnde/schwäbelnde/whatever Sprecher hören wollen würde... :B

Genau mein Problem. In deutschen Syncros fehlen einfach die Akzente, und ich finde ohne die Akzente verpasst man so viel. Einer der Gründe auch warum Game of Throens auf Englisch einfach ein Genuss ist, die Akzente sind einfach wunderbar.
 
Ich werde niemals ein Spiel mit Englischer Synchro spielen, wenn eine Deutsche Tonspur Dabei ist... und mal ehrlich mir gehen die O Ton Befürworter auf die Nerven....

Ich werde nie ein Spiel mit deutscher Tonspur spielen, weil die in fast allen Fällen objektiv schlechter ist und mir gehen Leute auf die Nerven, die schlechte Qualität in Kauf nehmen, obwohl es bessere Alternativen gibt nur weil sie in der Schule nicht aufgepasst haben :-D

Aber im Ernst:

Ich finde das Video leider nicht, aber ich glaube es waren gameone die mal ein Tonstudio besucht haben und die Leute interviewt und auch gefragt haben warum deutsche Lokalisationen in Spielen so viel schlechter sind, als die Originale.
Die Antwort (Vom Leiter des Studios) war sinngemäß, dass Synchro meist erst sehr spät vorgenommen und vom Geldgeber wenig Kapital dafür zur Verfügung gestellt wird. Man muss also schnell und billig arbeiten, während die lokalen Sprecher schon beim Mocap etc dabei sind und wesentlich mehr Zeit, Geld und auch die Nähe zur Entwicklung haben um gute Arbeit zu liefern. Ausserdem muss man auf Lipsync etc achten, was Dialoge und pacing zusätzlich erschwert.

Also müssen deutsche Firmen mit erschwerten Bedingunen kämpfen und werden deshalb oft schlechtere Arbeit abliefern.
Warum man da "immer" auf Deutsch spielen sollte, erschließt sich mir nicht.

Bei Filmen ist die Synchro meist besser, aber da schauspiel nunmal Mimik, Gestik und Sprache ist, kann man einen Schauspieler und seine Leitung nicht beurteilen, wenn man jemand anderen Sprechen hört.
Wie viele Leute habe ich sagen gehört "Heath ledgers Joker war eine der besten schauspielerische Leitung aller Zeiten" ohne dass sie ihn je sprechen gehört haben :|



Da manche Leute sehr langsam sind, der erste Absatz ist trolling :-D
 
Warum...und warum? ;)

Ich kann ihn verstehen.

Ich spiele auch nix in en wenn De dabei ist. Alleine weil EN schon so behindert klingt meiner meinung nach. Klingt deutsch einfach viel besser.

Und die befürworter nerven weil sie immer meinen wenn man mal schreibt das die Deutsch mit dazu packen sollen... kommen antworten wie wer ist so blöd und spielt in deutsch? Gta spielt man nicht in deutsch blabla naja egal^^
 
Ich kann ihn verstehen.

Ich spiele auch nix in en wenn De dabei ist. Alleine weil EN schon so behindert klingt meiner meinung nach. Klingt deutsch einfach viel besser.

Und die befürworter nerven weil sie immer meinen wenn man mal schreibt das die Deutsch mit dazu packen sollen... kommen antworten wie wer ist so blöd und spielt in deutsch? Gta spielt man nicht in deutsch blabla naja egal^^

Wie gesagt, das kann ja jeder halten, wie er möchte. Unterschiedliche Geschmäcker. :)
 
Zurück