• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank

WoW - Noob Fragen

GeBlItZdInGsT am 25.02.2007 22:52 schrieb:
Solon25 am 16.02.2007 20:18 schrieb:
....Eisenschmiede..., ....Sturmwind...
:confused:
Haben die auch die Hauptstäde übersetzt?
Wen ja :B
Ja haben sie ... und noch einige andere Gebiete *grml* Aber umgangssprachlich sagt man immer noch die Abkürzungen - IF (Ironforge) und SW (wobei dies auf den deutschen und englischen Namen zutreffend ist ^^)

Gruß
Memphis
 
memphis76 am 25.02.2007 22:54 schrieb:
GeBlItZdInGsT am 25.02.2007 22:52 schrieb:
Solon25 am 16.02.2007 20:18 schrieb:
....Eisenschmiede..., ....Sturmwind...
:confused:
Haben die auch die Hauptstäde übersetzt?
Wen ja :B
Ja haben sie ... und noch einige andere Gebiete *grml* Aber umgangssprachlich sagt man immer noch die Abkürzungen - IF (Ironforge) und SW (wobei dies auf den deutschen und englischen Namen zutreffend ist ^^)

Gruß
Memphis
Omg... Unterstadt :B wenn ich richtig liege, nich?

Nochn Grund doch nichmehr anzufangen :B
 
GeBlItZdInGsT am 25.02.2007 22:57 schrieb:
Nochn Grund doch nichmehr anzufangen :B
Ja, und Süderstade (Southshore) sowie Mondlichtung (Moonglade) ... oder man holt sich einfach die englische Version - wobei die Englischkenntnisse insgesamt da doch gut genug sein sollten :-D

Gruß
Memphis
 
memphis76 am 25.02.2007 22:59 schrieb:
GeBlItZdInGsT am 25.02.2007 22:57 schrieb:
Nochn Grund doch nichmehr anzufangen :B
Ja, und Süderstade (Southshore) sowie Mondlichtung (Moonglade) ... oder man holt sich einfach die englische Version - wobei die Englischkenntnisse insgesamt da doch gut genug sein sollten :-D

Gruß
Memphis

Englisches Sprach-Paket 4tw :-D
 
memphis76 am 25.02.2007 22:59 schrieb:
GeBlItZdInGsT am 25.02.2007 22:57 schrieb:
Nochn Grund doch nichmehr anzufangen :B
Ja, und Süderstade (Southshore) sowie Mondlichtung (Moonglade) ... oder man holt sich einfach die englische Version - wobei die Englischkenntnisse insgesamt da doch gut genug sein sollten :-D

Gruß
Memphis

Versteh nich, wieso dies gemacht haben. Die Namen gabs ja auch schon in den Büchern wenn ich richtig liege, zwar noch nicht alle, aber Ironforge dürfte dabei gewesen sein. Das sind doch unteranderem Markenzeichen des Spiels, sowas übersetzt man doch nicht... könnte man eigentlich auch den Spieltitel eindeutschen...

Aber naja, sind machenschaften von Blizzard's seite aus, die mich ja nichts angehn.
 
memphis76 am 25.02.2007 22:50 schrieb:
Haaardy am 23.02.2007 20:54 schrieb:
der fehler liegt schon in der char auswahl...alli und pala *pfui*
Und wieso dieses? Hast Du mal gegen einem in Duell verloren und es ist Dir peinlich? :P Falls es so sein sollte: Keine Bange, es muss Dir nicht peinlich sein ^^

Gruß
Memphis


Pala mehr gibts da nicht zu sagen!
 
ngc2403 am 27.02.2007 21:57 schrieb:
memphis76 am 25.02.2007 22:50 schrieb:
Haaardy am 23.02.2007 20:54 schrieb:
der fehler liegt schon in der char auswahl...alli und pala *pfui*
Und wieso dieses? Hast Du mal gegen einem in Duell verloren und es ist Dir peinlich? :P Falls es so sein sollte: Keine Bange, es muss Dir nicht peinlich sein ^^

Gruß
Memphis
Pala mehr gibts da nicht zu sagen!
Paladin ist ne klasse Klasse ... wird halt ständig unterschätzt ;)
Ich komme damit am Besten klar ... eine unsterbliche Rasse, ganz nach "Ein Paladin gewinnt keinen Kampf, er überlebt ihn!" :-D

Gruß
Memphis
 
memphis76 am 28.02.2007 00:52 schrieb:
Paladin ist ne klasse Klasse ... wird halt ständig unterschätzt ;)
Ich komme damit am Besten klar ... eine unsterbliche Rasse, ganz nach "Ein Paladin gewinnt keinen Kampf, er überlebt ihn!" :-D

Ohja, wie spannend ... eine unsterbliche Rasse. *gähn*
 
GeBlItZdInGsT am 27.02.2007 21:41 schrieb:
AgentSmith15 am 27.02.2007 17:39 schrieb:
Schlimmer noch...
Sie haben auch Personennamen übersetzt! Grom Höllschrei :$ :B
nich wirklich oder? :B >:|
Leider doch:

Illidan Sturmgrimm, Cairne Bluthuf, Orgrim Schicksalshammer, Tyrande Wisperwind, Maiev Schattensang, Jaina Prachtmeer, ... :|
 
Worrel am 28.02.2007 11:37 schrieb:
GeBlItZdInGsT am 27.02.2007 21:41 schrieb:
AgentSmith15 am 27.02.2007 17:39 schrieb:
Schlimmer noch...
Sie haben auch Personennamen übersetzt! Grom Höllschrei :$ :B
nich wirklich oder? :B >:|
Leider doch:

Illidan Sturmgrimm, Cairne Bluthuf, Orgrim Schicksalshammer, Tyrande Wisperwind, Maiev Schattensang, Jaina Prachtmeer, ... :|

Mit dem Namen hören sie sich eher nach Witzfiguren an..

Naja zu dem Thema sag ich erstma nichts mehr..

Vielen dank an alle, ihr habt mir ne etwas schwere Entscheidung etwas leichter gemacht... im positiven wie im negativen..
 
Zurück