Das war es auch was mich etwas gestört hatte. Der Sinn der Dialogabkürzung paßte im Endeffekt teils gar nicht zum tatsächlich gesprochenen Dialog. Das galt aber imho für alle 3 Teile und nicht nur für ME 2 und 3. Man dachte, der Dialog würde zu einem positiven Effekt führen, weil der Kurzinhalt das irgendwie suggerierte aber es kam genau zum Gegenteil, weil der Sinn des Dialogs schlußendlich nicht dem entsprach was in der Abkürzung drin gestanden hat, die zur Auswahl stand.
Mal überzogen/überspitzt gesagt (fiktiver, ersponnener Dialog, ein tatsächlicher fällt mir momentan nicht ein): Abkürzung "Soldat, reißen sie sich zusammen". Dialog dann aber im Endeffekt der Folgende: "Soldaten sollten sich zusammenreißen aber ich erlaube denen trotzdem die Fahnenflucht". Tolle Wurst und ein komplett anderer Sinngehalt des Gesprächs als es die Abkürzung im Endeffekt suggeriert.
Das eine wäre Disziplin + in der Theorie gewesen, aber im Endeffekt würde hier ein + auf der negativen Seite landen. Vielleicht wurden die Dialoge auch von Frauen geschrieben: Sagen a) und meinen aber tatsächlich b). Ich weiß ich bin ein kleiner Chauvie.