• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Final Fantasy 16: Produzent priorisiert englische Synchro

Icetii

Autor
Mitglied seit
21.04.2016
Beiträge
3.372
Reaktionspunkte
51
Jetzt ist Deine Meinung zu Final Fantasy 16: Produzent priorisiert englische Synchro gefragt.

Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.

lastpost-right.png
Zum Artikel: Final Fantasy 16: Produzent priorisiert englische Synchro
 
Ok, das freut mich sehr. Motion Capturing mit westlichen Schauspielern. Dann bleiben mir die Fremdschammomente vom FF7 Remake erspart.
 
Da die Playstation in Japan bei Weitem nicht mehr den Status wie zu PS2-Zeiten hat, ist es ja logiscdh, dass zumindest zeitlich exklusiv dafür erscheinende Spiele sich am westlichen Markt orientieren.
 
Oh Mann… so etwas wie „priorisieren über“ gibt es im Deutschen nicht! Wer für ein Magazin schreibt aber so wenig von der deutschen Sprache versteht, der sollte es besser lassen. „To prioritize sth over sth“ gibt es nur im Englischen! Im Deutschen muss man so etwas wie „x gegenüber x priorisieren“.

Übel, wie einfach jeder heutzutage als Schreiberling auf die Menschen losgelassen wird…
 
meh .. -.-
FF ist für mich japanisch .. hab ich immer im Original gespielt.
British English .. kann ich mir jetzt nur schwer vorstellen .. ist ja auch stilistisch eindeutig japanisch die Reihe ..
 
Zurück