• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank

Vista nur zweimal installierbar

Nali_WarCow am 18.10.2006 11:37 schrieb:
HanFred am 18.10.2006 11:27 schrieb:
Nali_WarCow am 18.10.2006 11:23 schrieb:
Muss man nicht. Siehe Link / Text ganz weit oben.
aha, da hätte ich besser auch erst alles gelesen.
Kurios ist es nur, wie dann im Internet so unterschiedliche "Interpretationen" auftauchen. Ich sag mal 95% der Benutzer werden da nur Bahnhof verstehen bzw. sich einfach was zusammenreimen. (Und welcher Windows-User schaut sich wirklich die EULA so detailiert an.) Daher verstehe ich es nicht, wieso es solche Nutzungsbedingungen nicht auch in "Normaldeutsch" gibt. Kann doch nicht so schwer sein klipp und klar zu sagen, was man darf, was nicht und welche Einschränkungen gelten.
jursitsich schon. wenn du alles "leicht vertsändlich" macht, und dies auch offiziell als EULA ausgibst, dann finden sich viele juristische schlupflöcher... man muss es leider juristisch präzise und peinlich genau auch für sondersonderfälle machen... das macht es dann für einen normalo unverständlich.
 
Herbboy am 18.10.2006 12:18 schrieb:
Nali_WarCow am 18.10.2006 11:37 schrieb:
HanFred am 18.10.2006 11:27 schrieb:
Nali_WarCow am 18.10.2006 11:23 schrieb:
Muss man nicht. Siehe Link / Text ganz weit oben.
aha, da hätte ich besser auch erst alles gelesen.
Kurios ist es nur, wie dann im Internet so unterschiedliche "Interpretationen" auftauchen. Ich sag mal 95% der Benutzer werden da nur Bahnhof verstehen bzw. sich einfach was zusammenreimen. (Und welcher Windows-User schaut sich wirklich die EULA so detailiert an.) Daher verstehe ich es nicht, wieso es solche Nutzungsbedingungen nicht auch in "Normaldeutsch" gibt. Kann doch nicht so schwer sein klipp und klar zu sagen, was man darf, was nicht und welche Einschränkungen gelten.
jursitsich schon. wenn du alles "leicht vertsändlich" macht, und dies auch offiziell als EULA ausgibst, dann finden sich viele juristische schlupflöcher... man muss es leider juristisch präzise und peinlich genau auch für sondersonderfälle machen... das macht es dann für einen normalo unverständlich.

Wie wärs dann mit ner "Übersetzung" für die Leute die kein Jura studiert haben? Also für 99% der Menschheit? :-P
 
omega456 am 18.10.2006 17:13 schrieb:
Herbboy am 18.10.2006 12:18 schrieb:
Nali_WarCow am 18.10.2006 11:37 schrieb:
HanFred am 18.10.2006 11:27 schrieb:
Nali_WarCow am 18.10.2006 11:23 schrieb:
Muss man nicht. Siehe Link / Text ganz weit oben.
aha, da hätte ich besser auch erst alles gelesen.
Kurios ist es nur, wie dann im Internet so unterschiedliche "Interpretationen" auftauchen. Ich sag mal 95% der Benutzer werden da nur Bahnhof verstehen bzw. sich einfach was zusammenreimen. (Und welcher Windows-User schaut sich wirklich die EULA so detailiert an.) Daher verstehe ich es nicht, wieso es solche Nutzungsbedingungen nicht auch in "Normaldeutsch" gibt. Kann doch nicht so schwer sein klipp und klar zu sagen, was man darf, was nicht und welche Einschränkungen gelten.
jursitsich schon. wenn du alles "leicht vertsändlich" macht, und dies auch offiziell als EULA ausgibst, dann finden sich viele juristische schlupflöcher... man muss es leider juristisch präzise und peinlich genau auch für sondersonderfälle machen... das macht es dann für einen normalo unverständlich.

Wie wärs dann mit ner "Übersetzung" für die Leute die kein Jura studiert haben? Also für 99% der Menschheit? :-P
Die missinterpretieren sie dann wieder, weil's leicht verständlich (also nicht mehr peinlich genau) ist und damit drehst du dich im Kreis. ;-)
 
Mitwisser am 18.10.2006 17:27 schrieb:
omega456 am 18.10.2006 17:13 schrieb:
Herbboy am 18.10.2006 12:18 schrieb:
Nali_WarCow am 18.10.2006 11:37 schrieb:
HanFred am 18.10.2006 11:27 schrieb:
Nali_WarCow am 18.10.2006 11:23 schrieb:
Muss man nicht. Siehe Link / Text ganz weit oben.
aha, da hätte ich besser auch erst alles gelesen.
Kurios ist es nur, wie dann im Internet so unterschiedliche "Interpretationen" auftauchen. Ich sag mal 95% der Benutzer werden da nur Bahnhof verstehen bzw. sich einfach was zusammenreimen. (Und welcher Windows-User schaut sich wirklich die EULA so detailiert an.) Daher verstehe ich es nicht, wieso es solche Nutzungsbedingungen nicht auch in "Normaldeutsch" gibt. Kann doch nicht so schwer sein klipp und klar zu sagen, was man darf, was nicht und welche Einschränkungen gelten.
jursitsich schon. wenn du alles "leicht vertsändlich" macht, und dies auch offiziell als EULA ausgibst, dann finden sich viele juristische schlupflöcher... man muss es leider juristisch präzise und peinlich genau auch für sondersonderfälle machen... das macht es dann für einen normalo unverständlich.

Wie wärs dann mit ner "Übersetzung" für die Leute die kein Jura studiert haben? Also für 99% der Menschheit? :-P
Die missinterpretieren sie dann wieder, weil's leicht verständlich (also nicht mehr peinlich genau) ist und damit drehst du dich im Kreis. ;-)


Meint ihr das? http://winfuture.de/news,27996.html
 
jediknight1 am 18.10.2006 17:32 schrieb:
Meint ihr das? http://winfuture.de/news,27996.html
Nein, aber das würde, wenn es stimmt, die Anfangsfrage beantworten.

Die Änderung sei sinnvoll, weil die Lebensdauer eines PC-Systems heute wesentlich länger ist, als in früheren Zeiten, heißt es.
Ich kann das einfach nicht glauben! Das kann doch nur ein Witz sein. :rolleyes: Wer hat denn ein und denselben Rechner 5-6 Jahre. Der totale Widerspruch zu Vista+DX10 als Spielebetriebssystem, bei dem man gezwungenermaßen allerspätestens nach 2 Jahren aufrüstet.

BTW:
Herbboy schrieb:
j u r s i t s i c h
Geiles Wort! :-D
 
Zurück