• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

The Witcher 3: Brandaktueller E3-Trailer nun auch auf Deutsch

Knusperferkel

Anfänger/in
Mitglied seit
21.01.2004
Beiträge
82
Reaktionspunkte
45
Jetzt ist Deine Meinung zu The Witcher 3: Brandaktueller E3-Trailer nun auch auf Deutsch gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: The Witcher 3: Brandaktueller E3-Trailer nun auch auf Deutsch
 
Dear lord O_o

Die deutsche Synch ist um KLASSEN schlechter als das Original.
Gerade Geralt klingt grausam.
Gott sei Dank habe ich mir angewöhnt, alle Spiele auf Englisch zu spielen.

Sehr Schade für die, die Spiele auf Deutsch spielen :(
 
Dear lord O_o

Die deutsche Synch ist um KLASSEN schlechter als das Original.
Gerade Geralt klingt grausam.
Gott sei Dank habe ich mir angewöhnt, alle Spiele auf Englisch zu spielen.

Sehr Schade für die, die Spiele auf Deutsch spielen :(

Genau DAS habe ich mir auch gedacht, als ich Geralts erste deutsche Sprachversuche gehört habe.
Ich habe noch seine Synch ausm zweiten Teil in den Ohren. Dagegen ist diese, aktuelle nun eine richtige Enttäuschung. :(
 
Ist wirklich nen Qualitätsunterschied. Evtl ist es ja nur ne Synchro für den Trailer. Wenn das so ins Spiel kommt bleibt mal wieder nur die englische Version.

War beim Vorgänger auch um Welten besser.
 
Mal abwarten, viell. war sie nur für den Trailer. Beim 2.Teil war die deutsche Sprachausgabe nämlich ziemlich gut.
 
Alleine Charles Dance qualifiziert das Spiel doch dazu, es in der englischen Sprachausgabe zu spielen ;)
 
Mein Polnisch ist jetzt aber nicht das Beste :-D

wobei
wenn da Untertitel keine Probleme gibt, könnte man den Anime OmU ziehen, wo es auch Legitim ist das ganze auf Japanisch zu schauen, man versteht zwar keinen Ton, ABER die Emotion wird halt übertragen
 
Ok, die polnische Vertonung ist auch nicht schlecht, mit Untertitel wohl auch eine angenehme Spielatmosphäre :)

Extern eingebundener Inhalt
An dieser Stelle findest du externe Inhalte von Youtube. Zum Schutz deiner persönlichen Daten werden externe Einbindungen erst angezeigt, wenn du dies durch Klick auf "Alle externen Inhalte laden" bestätigst: Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt.
Weitere Informationen gibt es auf der Datenschutzseite.
 
Zurück