• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

News - Space Colony (dt.) - Website-Start

Spassbremse

Spiele-Professor/in
Mitglied seit
31.07.2001
Beiträge
15.379
Reaktionspunkte
5.804
Uuuh, wenn ich mir die deutschen Beschreibungen der Figuren auf der Website so anschaue, kriege ich das kalte Grausen...
Beispiel gefällig?

Androide:
Genau kann wie Mannschaft Mitglied benutzt werden. Abscheulich teuer jedoch und einmal ist ihr Iridium Kern aufgebraucht, sind sie Fetzen. Die Gerüchte ist von Androids, der verrückt geht, nur das, Gerüchte.

Öhm, wenn die deutsche Übersetzung im Spiel so ausfällt, brauch ich dringend die englische Version...*g*

Gruss,
Bremse
 
Jetzt ist Deine Meinung gefragt: Hier kannst Du deinen Kommentar zum Artikel veröffentlichen und mit anderen Lesern darüber diskutieren.

arrow_right.gif
Zum Artikel: http://www.pcgames.de/aid,208740
 
[l]am 13.08.03 um 15:52 schrieb Spassbremse:[/l]
Uuuh, wenn ich mir die deutschen Beschreibungen der Figuren auf der Website so anschaue, kriege ich das kalte Grausen...
Beispiel gefällig?

Androide:
Genau kann wie Mannschaft Mitglied benutzt werden. Abscheulich teuer jedoch und einmal ist ihr Iridium Kern aufgebraucht, sind sie Fetzen. Die Gerüchte ist von Androids, der verrückt geht, nur das, Gerüchte.

Öhm, wenn die deutsche Übersetzung im Spiel so ausfällt, brauch ich dringend die englische Version...*g*

Gruss,
Bremse

ein Satz wie er täglich in einem deutschen Forum verwendet wird,

wo Problem ?
 
[l]am 13.08.03 um 16:24 schrieb Equinox464:[/l]
[l]am 13.08.03 um 15:52 schrieb Spassbremse:[/l]
Uuuh, wenn ich mir die deutschen Beschreibungen der Figuren auf der Website so anschaue, kriege ich das kalte Grausen...
Beispiel gefällig?

Androide:
Genau kann wie Mannschaft Mitglied benutzt werden. Abscheulich teuer jedoch und einmal ist ihr Iridium Kern aufgebraucht, sind sie Fetzen. Die Gerüchte ist von Androids, der verrückt geht, nur das, Gerüchte.

Öhm, wenn die deutsche Übersetzung im Spiel so ausfällt, brauch ich dringend die englische Version...*g*

Gruss,
Bremse

ein Satz wie er täglich in einem deutschen Forum verwendet wird,

wo Problem ?

Problem ist: Was guckst Du, bin ich Fernseher ?

So rede nur meine türkische Freunde Abdul Klappstuhl und Izmir Übel.
 
[l]am 13.08.03 um 15:52 schrieb Spassbremse:[/l]
Androide:
Genau kann wie Mannschaft Mitglied benutzt werden. Abscheulich teuer jedoch und einmal ist ihr Iridium Kern aufgebraucht, sind sie Fetzen. Die Gerüchte ist von Androids, der verrückt geht, nur das, Gerüchte.
Soviel zur deutschen Website. *g*

Aber zu deren Verteidigung (keine Ahnung warum ich das mache) Dieser Androidentext ist soweit ich das gesehen habe, der einzige der offensichtlich von einem lustigen Übersetzungsprogi kreiert wurde.
- Naja, eventuell hat es auch bei der Namensgebung des hundeartigen "Wauboter" beratend mitgeholfen. ;)
 
Zurück