• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

News - Fallout 3: Fallout 3: USK-Einstufung und Systemvoraussetzungen

AW:

Welche Kürzungen vorgenommen wurden, ist bislang unklar.

Ja, vielen Dank. Will da eventuell jemand seine massiv geschnittene deutsche Version an den Mann bringen, in der Hoffnung, daß die Leute zugreifen, wenn sie von den Ausmaßen der Schnitte keine Ahnung haben?

Kurz gesagt: Leckt mich. Bei solchen Spielen kaufe ich grundsätzlich die US-Fassung und tue mir die Fisimatenten mit der deutschen Version gar nicht erst an. Völlig Wurscht, was da nun am Ende rauskommt. War bei Riddick eine gute Entscheidung, Dark Messiah, Bioshock ... werde ich also wieder so machen. Mein Händler weiß Bescheid (ich vermute mal, wenn ich bei ihm zur Tür reinkomme, winkt er schon mit dem Spiel :-D ) und hier in Deutschland können sie von mir aus "Rotkäppchen in Vault 13" veröffentlichen oder so. :finger:
 
AW:

Tach Post !
Zensur hin oder her.
Die Hauptsache ist doch das es fehlerfrei veröffentlicht wird und nicht zum VÖTermin ein Patch von nem halben oder gar ganzen GB kommt.
Oder noch schlimmer, irgentwelche Plotstopper und der Patch erst nach zwei Wochen.
Und wenn es schon kein richtiges Rollenspiel wird dann wenigstens ein gutes Spiel.

Zum eigentlichen : Ich denke, auch eine modifizierte Engine kann sehrwohl aktuelle Hardware in die Knie zwingen wenn aktuelle Effekte, Polygonzahlerhöhung etc. eingefügt wurden. Deswegen heist sie ja modifiziert, oder ?
Nach den Bildern zu urteilen sind zumindest nach meiner Betrachtungsweise wesentlich mehr Objekte gleichzeitig auf dem Bildschirm als bei Oblivion.
Mit meinem PC müßte ich eh die Einstellungen reduzieren, was aber dem EVENTUELL guten Spiel keinen Abbruch tun würde.

Hand zum Gruß
 
AW:

springenderBusch am 10.10.2008 21:03 schrieb:
Tach Post !
Zensur hin oder her.
Die Hauptsache ist doch das es fehlerfrei veröffentlicht wird und nicht zum VÖTermin ein Patch von nem halben oder gar ganzen GB kommt.
Oder noch schlimmer, irgentwelche Plotstopper und der Patch erst nach zwei Wochen.
Und wenn es schon kein richtiges Rollenspiel wird dann wenigstens ein gutes Spiel.

Wer ist Post? :D

Das mit den Patches sehe ich nicht so eng (z.B. auch bei Sacred 2 nicht), da ich mir Spiele ohnehin erst nach rund einem Jahr kaufe (und bis dahin war selbst The Fall spielbar). Hat eigentlich nur Vorteile, das Spiel ist günstiger, es gibt wichtige Patches und man weiß um die Qualitäten des Hersteller-Supports. Daher kann von mir aus gern noch ein ein GB großer Patch kommen (der von The Fall war mit Speech-Dateien tatsächlich so groß), ich sehe das gelassen und warte ab. Zensur bzw. Schnitt sind in meinen Augen weitaus größere Probleme, da sich solche Eingriffe ins Spiel nicht in jedem Fall patchen lassen. Daher die Entscheidung für die US-Version. Wie gesagt, ich habe es bisher noch nie bereut. :-)
 
AW:

Zapfenbaer am 10.10.2008 21:40 schrieb:
springenderBusch am 10.10.2008 21:03 schrieb:
Tach Post !
Zensur hin oder her.
Die Hauptsache ist doch das es fehlerfrei veröffentlicht wird und nicht zum VÖTermin ein Patch von nem halben oder gar ganzen GB kommt.
Oder noch schlimmer, irgentwelche Plotstopper und der Patch erst nach zwei Wochen.
Und wenn es schon kein richtiges Rollenspiel wird dann wenigstens ein gutes Spiel.

Wer ist Post? :D

Das mit den Patches sehe ich nicht so eng (z.B. auch bei Sacred 2 nicht), da ich mir Spiele ohnehin erst nach rund einem Jahr kaufe (und bis dahin war selbst The Fall spielbar). Hat eigentlich nur Vorteile, das Spiel ist günstiger, es gibt wichtige Patches und man weiß um die Qualitäten des Hersteller-Supports. Daher kann von mir aus gern noch ein ein GB großer Patch kommen (der von The Fall war mit Speech-Dateien tatsächlich so groß), ich sehe das gelassen und warte ab. Zensur bzw. Schnitt sind in meinen Augen weitaus größere Probleme, da sich solche Eingriffe ins Spiel nicht in jedem Fall patchen lassen. Daher die Entscheidung für die US-Version. Wie gesagt, ich habe es bisher noch nie bereut. :-)

Tach Post !
Das mit den Patches stört mich schon. Habe mir aber trotzdem Sacred 2 gekauft und den Patch installiert ( irgendwie ein Widerspruch, oder ? ).
Auch The Fall nenne ich mein Eigentum.
Ich hasse es aber definitiv ein Spiel zu spielen welches nicht in meiner Muttersprache vertont oder vertextet ist.
Der oft genannte Punkt der schlechten deutschen Vertonung zieht z.B.: bei Sacred 2 in keinster Weise. Mein Schattenkrieger nölt mich mit der Stimme von Russel Crowe zu wenn ich ihn einfach stehen lasse. Ein deutliches AtmosphärePLUS.
Bei Zensur oder Schnitt : Mich persönlich interessieren keine 20 Liter Blut pro zerplatzendem
Kopf.
Das ist reine Effekthascherei ohne spielerischen Sinn oder Tiefsinn.
Ein bischen Blut als Trefferanzeige ist ja ok, aber dieser Schwachsinn aus den Trailern von Fallout 3 ist überflüssig.
Zumal ein Teil dieser Trailer direkt nur darauf ausgelegt war.
Meine Meinung, mit der ich wohl etwas einsam da stehe.

Hand zum Gruß
 
AW:

springenderBusch am 10.10.2008 22:01 schrieb:
Ich hasse es aber definitiv ein Spiel zu spielen welches nicht in meiner Muttersprache vertont oder vertextet ist.
Der oft genannte Punkt der schlechten deutschen Vertonung zieht z.B.: bei Sacred 2 in keinster Weise. Mein Schattenkrieger nölt mich mit der Stimme von Russel Crowe zu wenn ich ihn einfach stehen lasse. Ein deutliches AtmosphärePLUS.
Bei Zensur oder Schnitt : Mich persönlich interessieren keine 20 Liter Blut pro zerplatzendem
Kopf.
Das ist reine Effekthascherei ohne spielerischen Sinn oder Tiefsinn.
Ein bischen Blut als Trefferanzeige ist ja ok, aber dieser Schwachsinn aus den Trailern von Fallout 3 ist überflüssig.
Zumal ein Teil dieser Trailer direkt nur darauf ausgelegt war.
Meine Meinung, mit der ich wohl etwas einsam da stehe.

Hand zum Gruß

An Englisch gewöhnt man sich leicht ... ich lese englische Romane auch nur noch im Original, weil die deutschen Übersetzungen teilweise grausig sind.

Die deutsche Vertonung muß nicht schlecht sein (Septerra Core hatte eine exzellente deutsche Synchronisation), ist es aber in vielen Fällen. Dawn Of War habe ich zwar als deutsche Version, gespielt habe ich aber mit englischen Sprachdateien.

Und was die Gewalt angeht: Diese übertriebene Darstellung ist ein Markenzeichen von Fallout. Selbst die grafisch mageren ersten beiden Teile waren nach Installation des Blutpatches nicht ganz ohne. Mit High-Tech-Grafik sieht alles natürlich wesentlich detaillierter aus. Ich will Spiele so zocken wie sie gedacht sind - und nicht, wie sie nach den spießbürgerlichen Vorstellungen der USK sein sollen.
 
AW:

Zapfenbaer am 10.10.2008 22:31 schrieb:
springenderBusch am 10.10.2008 22:01 schrieb:
Ich hasse es aber definitiv ein Spiel zu spielen welches nicht in meiner Muttersprache vertont oder vertextet ist.
Der oft genannte Punkt der schlechten deutschen Vertonung zieht z.B.: bei Sacred 2 in keinster Weise. Mein Schattenkrieger nölt mich mit der Stimme von Russel Crowe zu wenn ich ihn einfach stehen lasse. Ein deutliches AtmosphärePLUS.
Bei Zensur oder Schnitt : Mich persönlich interessieren keine 20 Liter Blut pro zerplatzendem
Kopf.
Das ist reine Effekthascherei ohne spielerischen Sinn oder Tiefsinn.
Ein bischen Blut als Trefferanzeige ist ja ok, aber dieser Schwachsinn aus den Trailern von Fallout 3 ist überflüssig.
Zumal ein Teil dieser Trailer direkt nur darauf ausgelegt war.
Meine Meinung, mit der ich wohl etwas einsam da stehe.

Hand zum Gruß

An Englisch gewöhnt man sich leicht ... ich lese englische Romane auch nur noch im Original, weil die deutschen Übersetzungen teilweise grausig sind.

Die deutsche Vertonung muß nicht schlecht sein (Septerra Core hatte eine exzellente deutsche Synchronisation), ist es aber in vielen Fällen. Dawn Of War habe ich zwar als deutsche Version, gespielt habe ich aber mit englischen Sprachdateien.

Und was die Gewalt angeht: Diese übertriebene Darstellung ist ein Markenzeichen von Fallout. Selbst die grafisch mageren ersten beiden Teile waren nach Installation des Blutpatches nicht ganz ohne. Mit High-Tech-Grafik sieht alles natürlich wesentlich detaillierter aus. Ich will Spiele so zocken wie sie gedacht sind - und nicht, wie sie nach den spießbürgerlichen Vorstellungen der USK sein sollen.

Mhm, Hmh.
Hat alles sein Für und Wieder.

Hand zum Gruß
 
Zurück