• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

News - Duke Nukem Forever: Shooter kommt ungeschnitten nach Deutschland

AW: News - Duke Nukem Forever: Uncut in Deutschland, Deutsch und Englisch als Sprachen wählbar

@xotoxic242: Wieso, er schreibt doch nur wie es bei ihm ist und wie er es sieht. Du kommst viel untoleranter rüber als er.

Es heißt INtoleranter. ;-)

Lies Dir mal die Sätze durch. Mit überheblichen Kommentaren wie das ".....WOW...wie alle rumheulen" oder das ..." am besten gleich russisch oder türkisch...PFF" läßt er durchblicken das alle anderen spinnen die es anders zocken wollen als er.
Weiß nich, aber .objektive Meinungsäußerung klingt für mich anders.
 
AW: News - Duke Nukem Forever: Uncut in Deutschland, Deutsch und Englisch als Sprachen wählbar

Er verurteilt keine Spieler die Spiele auf englisch spielen. Er verurteilt die Leute die grundsätzlich immer über die deutsche Synchro schimpfen. Es wird doch bei praktisch jedem Film und jedem Spiel über die deutsche Synchro gemeckert. Außerdem lässt er sich über Leute aus die kein oder sehr schlecht englisch können, aber trotzdem auf englisch spielen weils besser klingt, aber dafür kein Wort mehr verstehen.
 
AW: News - Duke Nukem Forever: Uncut in Deutschland, Deutsch und Englisch als Sprachen wählbar

bin schon seit über 10 jahren gamer und spiele nur auf deutsch und hab damit keine probleme. warum sollte ich auf englisch zocken? -.- .
Natürlich macht es keinen Sinn, Textschwergewichte mit komplexer Handlung auf Teufel-komm-raus auf Englisch zu zocken, wenn man dann nix mehr versteht. Trotzdem gibt es einige Vorteile beim Spielen auf Englisch:

- man lernt beim Spielen Englisch. Gerade wenn man im (späteren) Beruf mit Computern zu tun hat, ist Englisch mitunter essentiell. Bestimmte Entwicklerprogramme und Dokumentationen gibt es gar nur auf Englisch.

- Lippensynchronizität: Wenn (besonders) in einem Rollenspiel die Charaktere lippensynchron sprechen, wirkt die Spielwelt direkt viel authentischer.

- in der Originalversion hat man oft bessere Sprecher

- Akzente werden beim Synchronisieren oft rausgenommen (zB im Film Highlander) oder auch schon mal durch unpassende ersetzt. (sächselnde Charaktere in Baldur's Gate)

- Gesten, die zu dem Gesprochenen passen. Mitunter zeigt ein sprechender Charakter irgendwo drauf oder betont etwas mit Gesten oder Pausen. Wenn die Synchronisierung mit entsprechenden Formulierungen (zB "das da") nicht machbar ist, wird manchmal ein seltsamer Satzbau verwendet, um die Geste richtig unterzubringen. Dann stört aber wieder dieser komische Satzbau.

- In WoW sind beispielsweise viele Wortspiele, Anspielungen, Zitate, ... vorhanden. So werden zB Liedzeilen und Liedtitel zitiert, bekannte Namen verdreht ins Spiel integriert oder ähnliches.

Einiges davon kann man in die deutsche Synchro retten (zB gibt es in der Schmiede in Darkshire quasi eine Kopie von Clarice Starling ("Schweigen der Lämmer"), die irgendwas passendes in Bezug auf diesen Filmtitel sagt;
vieles aber ist unübersetzbar (zB, wenn mitten im Questtext plötzlich ein englischer Liedtitel auftaucht. Will man dann als Synchrontexter einen halben englischen Satz mitten im Text liegen lassen? Manchmal wird ja auch versucht, entsprechendes in Bezüge auf deutsches Lied"gut" zu übertragen ...

Was mit dem Fast-Zitat von "Hotel California" in der DE Version passiert ist, will ich eigentlich nicht wirklich wissen.

(When you hand in to Archmage Vargoth at the top of the tower, he says "Plenty of room at the cursed Violet Tower. Any time of year, you can find it here", which along with "Some scried to remember; some scried to forget" are nearly lyrics from Hotel California.)

[Die Originalzeilen lauten:
"Plenty of room at the Hotel California. Any time of year, you can find it here."
"Some tried to remember, some tried to forget."]
 
Zurück