• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Bildergalerie - Need for Speed Pro Street: Lustig übersetzt: 10 Spieletitel, die nicht eingedeutscht wurden - zum Glück!

AW: Bildergalerie - Need for Speed Pro Street: Lustig übersetzt: 10 Spieletitel, die nicht eingedeutscht wurden - zum Glück!

Boesor am 10.07.2008 11:48 schrieb:
Unfassbar, ist es denn wirklich so, dass 90% der Verfasser der Kommentare hier nichts schnallen, dass natürlich bewusst wörtlich übersetzt wurde, damit es auch richtig dämlich klingt?
Ja.

Was soll ich sagen, bei Übersetzungen versteh ich keine Spaß :ugly:
 
AW: Bildergalerie - Need for Speed Pro Street: Lustig übersetzt: 10 Spieletitel, die nicht eingedeutscht wurden - zum Glück!

BitByter am 11.07.2008 00:01 schrieb:
möchte sonst noch jemand mitteilen, dass hier falsch, schlecht, unlustig, ausserdem schlecht und unlustig und auch noch falsch übersetzt wurde..? und achja: unlustig, schlecht und falsch ist es auch...
Du hast vergessen, zu sagen, daß die schlechten, falschen Übersetzungen unlustig sind. :B

btw:
Fußball für das Heranwachsen
Ätherische Herren
Holzsplitterhandy
Über die Theologie hinaus
Außerhalb der Wohnung: das letzte Blutbad
Der Anschleicher: Zweifellos Himmel
Erdendienst


Happy guessing =)
 
AW: Bildergalerie - Need for Speed Pro Street: Lustig übersetzt: 10 Spieletitel, die nicht eingedeutscht wurden - zum Glück!

Worrel am 11.07.2008 10:04 schrieb:
BitByter am 11.07.2008 00:01 schrieb:
möchte sonst noch jemand mitteilen, dass hier falsch, schlecht, unlustig, ausserdem schlecht und unlustig und auch noch falsch übersetzt wurde..? und achja: unlustig, schlecht und falsch ist es auch...
Du hast vergessen, zu sagen, daß die schlechten, falschen Übersetzungen unlustig sind. :B

btw:
Fußball für das Heranwachsen
Ätherische Herren
Holzsplitterhandy
Über die Theologie hinaus
Außerhalb der Wohnung: das letzte Blutbad
Der Anschleicher: Zweifellos Himmel
Erdendienst


Happy guessing =)
Ether Lords is klar, aber was ist der Rest?

Warte, Holzsplitterhandy = Splinter Cell?!

Ich muss hier weg...
 
AW: Bildergalerie - Need for Speed Pro Street: Lustig übersetzt: 10 Spieletitel, die nicht eingedeutscht wurden - zum Glück!

MrBigX am 11.07.2008 12:32 schrieb:
Ether Lords is klar, aber was ist der Rest?

Warte, Holzsplitterhandy = Splinter Cell?!
Das sind schon mal 2 Richtige.

1 hab ich noch:
Spaßiges Zeug für die Familien von Simulanten
 
AW: Bildergalerie - Need for Speed Pro Street: Lustig übersetzt: 10 Spieletitel, die nicht eingedeutscht wurden - zum Glück!

Worrel am 11.07.2008 14:12 schrieb:
MrBigX am 11.07.2008 12:32 schrieb:
Ether Lords is klar, aber was ist der Rest?

Warte, Holzsplitterhandy = Splinter Cell?!
Das sind schon mal 2 Richtige.

1 hab ich noch:
Spaßiges Zeug für die Familien von Simulanten
pro evo soccer
ether lords
splinter cell
beyond divinity

keine ahnung

stalker: clear sky

undbeim letzten... ka, vielleicht ground control?
 
AW: Bildergalerie - Need for Speed Pro Street: Lustig übersetzt: 10 Spieletitel, die nicht eingedeutscht wurden - zum Glück!

BitByter am 11.07.2008 15:12 schrieb:
Flatout - Ultimate Carnage
 
AW: Bildergalerie - Need for Speed Pro Street: Lustig übersetzt: 10 Spieletitel, die nicht eingedeutscht wurden - zum Glück!

HanFred am 11.07.2008 15:34 schrieb:
BitByter am 11.07.2008 15:12 schrieb:
Flatout - Ultimate Carnage
Right-O.

Und hier der aufgelöste Rest:


Pro Evolution Soccer
Etherlords
Splinter Cell
Beyond Divinity
Flatout Ultimate Carnage
Stalker: Clear Sky
Worldshift

Sims Family fun stuff
 
AW: Bildergalerie - Need for Speed Pro Street: Lustig übersetzt: 10 Spieletitel, die nicht eingedeutscht wurden - zum Glück!

eeehm...is half life nicht halbwertszeit???
 
AW: Bildergalerie - Need for Speed Pro Street: Lustig übersetzt: 10 Spieletitel, die nicht eingedeutscht wurden - zum Glück!

TueTueTue am 24.02.2009 21:20 schrieb:
eeehm...is half life nicht halbwertszeit???

Ich frage mich ganz ernsthaft, wie man diese alten Threads ausgräbt. Also sucht man danach, findet man die zufällig?

Und wie bereits von einem halben Jahr, es geht hier um möglichst schräge Übersetzungen
 
Zurück