• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Assassin's Creed: Odyssey - Protagonisten erhalten griechische Synchronsprecher

Icetii

Autor
Registriert
21.04.2016
Beiträge
4.128
Reaktionspunkte
55
Jetzt ist Deine Meinung zu Assassin's Creed: Odyssey - Protagonisten erhalten griechische Synchronsprecher gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


lastpost-right.png
Zum Artikel: Assassin's Creed: Odyssey - Protagonisten erhalten griechische Synchronsprecher
 
Also da wäre es doch glatt angebracht, eine Version herauszubringen, in der sämtliche Dialoge auf Altgriechisch gesprochen werden (natürlich mit verständlichen Untertiteln)! Das würde meines Erachtens die Immersion bedeutend steigern! :D
 
Doof nur, das weder die Ägypter von heute, noch die Griechen von heute, die alten Sprachen sprechen oder gar verstehen. Gerade bei alt Ägyptisch hat man nur sehr wenig Ahnung wie es wirklich klang. Hat man ja auch bei Origins gemerkt, das sie sehr viel aus dem Arabisch übernommen hatten, was aber zu der Zeit defacto noch garnicht existiert hatte und schon garnicht in Ägypten. Im Endeffekt hätten die somit auch einen Inder da hinsetzten können, der hätte genau soviel Ahnung =D
 
Doof nur, das weder die Ägypter von heute, noch die Griechen von heute, die alten Sprachen sprechen oder gar verstehen. Gerade bei alt Ägyptisch hat man nur sehr wenig Ahnung wie es wirklich klang. Hat man ja auch bei Origins gemerkt, das sie sehr viel aus dem Arabisch übernommen hatten, was aber zu der Zeit defacto noch garnicht existiert hatte und schon garnicht in Ägypten. Im Endeffekt hätten die somit auch einen Inder da hinsetzten können, der hätte genau soviel Ahnung =D

Bei Altgriechisch meine ich jetzt natürlich den Durchschnittsmenschen in Sachen sprechen und verstehen ;)
 
In der deutschen Version könnte Dimitri alle Griechen synchronisieren.

Extern eingebundener Inhalt
An dieser Stelle findest du externe Inhalte von Youtube. Zum Schutz deiner persönlichen Daten werden externe Einbindungen erst angezeigt, wenn du dies durch Klick auf "Alle externen Inhalte laden" bestätigst: Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit werden personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt.
Weitere Informationen gibt es auf der Datenschutzseite.
 
Zurück