• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Oblivion Remastered ist da: Bethesda erfüllt den ultimativen RPG-Traum - doch was sagen eigentlich die Fans?

Ganz ehrlich lieber Autor, das Fehlen einer deutschen Audiospur als Kleinigkeit abzutun finde ich eine Frechheit. Für mich ist eine deutsche Synchronisation ein Kaufargument. Und wenn es keine gibt, wird nicht gekauft. Und so geht es sicherlich vielen Spielern. Ihr als Redakteure seit täglich mit Englisch unterwegs, aber eben nicht jeder! Ihr solltet sowas also nicht einfach als unwichtig abtun, besonders; wenn es ja im Original sogar Deutsch gab.
 
Ganz ehrlich lieber Autor, das Fehlen einer deutschen Audiospur als Kleinigkeit abzutun finde ich eine Frechheit. Für mich ist eine deutsche Synchronisation ein Kaufargument. Und wenn es keine gibt, wird nicht gekauft. Und so geht es sicherlich vielen Spielern. Ihr als Redakteure seit täglich mit Englisch unterwegs, aber eben nicht jeder! Ihr solltet sowas also nicht einfach als unwichtig abtun, besonders; wenn es ja im Original sogar Deutsch gab.
Das ist echt eine Schande.
War/ist aber bei der GOTY, wenns mir recht ist, inzwischen auch so.

Als ich die Version zum letzten Mal gespielt habe, musste ich recht rumwerkeln und Dateien runterladen um das Spiel in Deutsch geniessen zu können.
 
Das ist echt eine Schande.
War/ist aber bei der GOTY, wenns mir recht ist, inzwischen auch so.

Als ich die Version zum letzten Mal gespielt habe, musste ich recht rumwerkeln und Dateien runterladen um das Spiel in Deutsch geniessen zu können.
Letztendlich ist es natürlich die Entscheidung vom Entwickler ob er sich bemüht und eine deutsche Synchronisation macht oder eben nicht. Ich entscheide dann, wie wichtig mir diese ist und ob ich kaufe. Aber in diesem Fall ist es einfach sehr schade. Und eben der Kommentar der Redaktion dazu, den finde ich echt sch…wach.
 
Wenn ich ein Remaster kaufe, erwarte ich nicht zuviel neues im Vergleich zum Originalspiel. Aber ich erwarte zumindest, dass das drin ist, was auch vorher drin war. Eine deutsche Tonspur wegzulassen, ist keine Kleinigkeit. Von mir sehen die vorerst kein Geld.
 
Letztendlich ist es natürlich die Entscheidung vom Entwickler ob er sich bemüht und eine deutsche Synchronisation macht oder eben nicht. Ich entscheide dann, wie wichtig mir diese ist und ob ich kaufe. Aber in diesem Fall ist es einfach sehr schade. Und eben der Kommentar der Redaktion dazu, den finde ich echt sch…wach.
Vor allem, weils ja eine Synchro gibt.
 
Die deutsche Synchro gehört natürlich rein, keine Frage! Lustigerweise war Oblivion (neben Empire at War und der grausigen Vertonung von Darth Vader) der Grund, warum ich seither alles auf Englisch spiele. Eine Stadtwache machte mich darauf aufmerksam, jemand würde auf mich im Arboretum warten. Aber sie sprach es Arbore-TUHM aus, statt Arbor-E-tum. Eine absolute Kleinigkeit, aber irgendwie hatte ich das Gefühl, die Sprecher wissen nicht annähernd, was und wofür sie die Zeilen überhaupt einsprechen, und seither ist es so %)
 
Die deutsche Synchro gehört natürlich rein, keine Frage! Lustigerweise war Oblivion (neben Empire at War und der grausigen Vertonung von Darth Vader) der Grund, warum ich seither alles auf Englisch spiele. Eine Stadtwache machte mich darauf aufmerksam, jemand würde auf mich im Arboretum warten. Aber sie sprach es Arbore-TUHM aus, statt Arbor-E-tum. Eine absolute Kleinigkeit, aber irgendwie hatte ich das Gefühl, die Sprecher wissen nicht annähernd, was und wofür sie die Zeilen überhaupt einsprechen, und seither ist es so %)
Natürlich gibt es Synchronisationen bei denen man richtig merkt, dass die Sprecher keinen Plan haben und nur runterlabbern was auf dem Zettel steht. Aber gerade solche großen Produktionen - auch wenn es ein Remastert ist - sollten die Mittel haben, gute deutsche Sprecher (und auch für andere Sprachen) bezahlen zu können. Aber man will halt nicht. Aber wie du sagst, ist jedem seine Entscheidung wie er dazu steht :-)
 
Die deutsche Synchro gehört natürlich rein, keine Frage! Lustigerweise war Oblivion (neben Empire at War und der grausigen Vertonung von Darth Vader) der Grund, warum ich seither alles auf Englisch spiele. Eine Stadtwache machte mich darauf aufmerksam, jemand würde auf mich im Arboretum warten. Aber sie sprach es Arbore-TUHM aus, statt Arbor-E-tum. Eine absolute Kleinigkeit, aber irgendwie hatte ich das Gefühl, die Sprecher wissen nicht annähernd, was und wofür sie die Zeilen überhaupt einsprechen, und seither ist es so %)
Ja, die Synchro ist auch nicht gut gealtert.
Damals war sie "ok". Heute ist der Standard aber um einiges Höher.
Trotzdem hab ich beim letzten Durchgang auf Deutsch gespielt.
Denn Storyrelevante Dialoge waren meist sehr gut gesprochen.
 
Die Abnutzung der Ausrüstung hätten sie sich ersparen können. Das ist einfach nur nervig. Aber Zeit hatte sie nicht, um eine deutsche Sprachausgabe einzubauen?
 
Ja, die Synchro ist auch nicht gut gealtert.
Damals war sie "ok". Heute ist der Standard aber um einiges Höher.
Trotzdem hab ich beim letzten Durchgang auf Deutsch gespielt.
Denn Storyrelevante Dialoge waren meist sehr gut gesprochen.
Wie hier ja die meisten schreiben, die deutsche Synchronisation die es gibt war/ist zwar nicht gute aus heutiger Sicht, aber es existiert und hätte übernommen werden können. Aber vermutlich wollte man auch kein Geld dafür ausgeben, "die Rechte" nochmal zu erneuern und dachte sich, deutsche Untertitel reichen doch... Übrigens eine Entwicklung, die mir persönlich bei vielen aktuellen Spielen nicht gefällt. Immer nur das englische Gerede, darauf habe ich am Abend einfach keine Lust, daher wird es halt nicht gespielt.
 
Schon interessant, wie früher selbst ein Dub mit Fehlern, seltsamer Betonung oder nicht ganz professioneller Sprecherleistung trotzdem Atmosphäre geschaffen hat. Klar, es war nicht perfekt – aber es hatte Charme. Es hat dem Spiel eine eigene Note gegeben, eine gewisse Emotionalität, fast schon so etwas wie eine Seele. Man hatte das Gefühl, dass sich da jemand Mühe gegeben hat, das Spiel wirklich für die lokale Community greifbar zu machen.
Heute bekommt man oft nur noch Untertitel – selbst wenn sie gut übersetzt sind, bleibt dieses gewisse Gefühl auf Distanz. Besonders bei storylastigen Spielen fällt es abends schwer, sich noch voll auf das Lesen zu konzentrieren. Da geht schnell ein Teil der Immersion verloren.
Ich vermisse die Zeiten, in denen die Vertonung nicht bloß technisches Beiwerk war, sondern ein echter Teil des Spielerlebnisses. Wenn eine Stimme einen Moment wirklich unvergesslich machen konnte. Und ja, sogar ein falsch betontes „Arbore-TUHM“ bleibt irgendwie im Gedächtnis hängen.
 
Ich freue mich sehr, dass ich mit meiner Meinung zu einer deutschen Synchronisation nicht alleine bin. Daher danke für eure Kommentare! Was ich aber traurig finde, dass sich die PC Games Redaktion überhaupt nicht äußert zu unseren Meinungen, immerhin bezog ich mich Anfangs ja auf den Artikel in dem dieses Thema als Kleinigkeit abgetan wird…
 
Es ist ja nicht so, dass man Anrecht auf eine deutsche Fassung hätte.

Heutzutage gibt es leider immer weniger davon. Bei Indiegames verstehe ich auch, wenn das Budget und die Manpower dafür nicht da ist. Aber gerade bei Text-und Dialoglastigen Spielen ist es verdammt anstrengend wenn man noch Untertitel lesen muss. Und Geld hat Bethesda genug.

Bei einem Shooter, wo nur alle 2 Stunden mal ne 20 Sekunden Sequenz kommt hab ich da kein Problem mit. Aber wenn man schon einen recht stolzen Preis verlangt, kann ich wie schon erwähnt auch verlangen dass hinterher nicht weniger drin ist als vorher.

Zumal ich inzwischen gehört habe, dass viele der früheren Bugs immer noch vorhanden sind. Man hat sich also kaum Mühe gemacht und nur ein neues Grafikkleid drüber geklatscht. Dafür ist der Preis....unverschämt mutig.

Meine Hoffnung liegt jetzt bei der Community. Vielleicht gibt es in naher Zukunft einen Mod bei Nexus. Auch für die anderen fehlenden Vertonungen. In Bethesda selbst setze ich da leider keine große.
 
Es ist ja nicht so, dass man Anrecht auf eine deutsche Fassung hätte.

Heutzutage gibt es leider immer weniger davon. Bei Indiegames verstehe ich auch, wenn das Budget und die Manpower dafür nicht da ist. Aber gerade bei Text-und Dialoglastigen Spielen ist es verdammt anstrengend wenn man noch Untertitel lesen muss. Und Geld hat Bethesda genug.

Bei einem Shooter, wo nur alle 2 Stunden mal ne 20 Sekunden Sequenz kommt hab ich da kein Problem mit. Aber wenn man schon einen recht stolzen Preis verlangt, kann ich wie schon erwähnt auch verlangen dass hinterher nicht weniger drin ist als vorher.

Zumal ich inzwischen gehört habe, dass viele der früheren Bugs immer noch vorhanden sind. Man hat sich also kaum Mühe gemacht und nur ein neues Grafikkleid drüber geklatscht. Dafür ist der Preis....unverschämt mutig.

Meine Hoffnung liegt jetzt bei der Community. Vielleicht gibt es in naher Zukunft einen Mod bei Nexus. Auch für die anderen fehlenden Vertonungen. In Bethesda selbst setze ich da leider keine große.
Natürlich gibt’s kein Anrecht, das sehe ich auch so. Aber den Wunsch haben wohl viele Spieler um nicht alles auf deutsch nachlesen zu müssen. Wir sind in Deutschland sicherlich auch etwas verwöhnt, da ja auch im Kino im Prinzip alles deutsch vertont ist. Über beides freue ich mich sehr. Es gib sicher auch genügend Menschen, die das englische Gerede nicht stört. Allerdings finde ich die Behauptung „auf Englisch klingt alles besser“ - was ja in Tests auch häufig geschrieben wird - auch sehr gewagt. Denn letztendlich redet der englische Ton auch nur mit normalen Sprechern und deren Dialekten und viele deutsche Spiele Synchronisationen klingen auch alle sehr gut. Dass jetzt der deutsche Originalton von Oblivion seine Macken hat, gar keine Frage 😉
 
So wie ich es verstehe, sind im Vergleich zum Original viele Lines der NPCs und Rassen nun vertont, die es früher nicht waren?

Ich spiel immer auf Englisch - hier alleine schon wegen Patrick Stewart, Sean Bean und Wes Johnson!
 
Leider keine Deutsche Sprachausgabe wäre schön gewesen ob das noch kommt keine Ahnung denke ich weniger
 
Zurück