Sprache sollte man nicht reglementieren, die ist eben in Bewegung, die Menschen sagen, was sie gut finden und was viele andere sagen. Ich sage zum Beispiel "Ich fahke dich eene!" Und ob das wirklich deutsch ist weiß nur Elsterglanz ^^
1) was bedeutet der satz denn?
2) was ist "elsterglanz" ? ^^
Anglizismen find ich völlig o.k da, wo auch neue Erfindungen aufkommen und man sich dann einigen muss, ob man einen eigenen deutschen begriff nimmt oder nicht. und da die welt zunehmend globalisiert ist, ist das halt slebst bei neuren deutschen erfindungen fast immer ein englischer begriff, damit man den international auch versteht bzw. lernt.
statt treffen "meeting" find ich daneben, aber zB "joystick" finde ich völlig o.k, da würde "spielesteuerungsknüppel" total bescheuert und auch umständlich sein...
oder auch "MP3 Player" - soll man da etwa "MP3 Abspielspielgerät" sagen? wozu? jemand, der "MP3 player" nicht versteht, wüßte auch nicht, was "MP3 abspielgerät" sein soll.
die computerbild hat da vor jahren mal versucht, deutsche begriffe für bereits lange verbreitete computerteile einzuführen, das war echt total dämlich.
dämlich ist wiederum zB "handy", denn das heißt nur auf deutsch so - auf englisch heißt es "mobile" oder "cell phone".
und bei einigen dingen nimmt ja trotzdem eher die deutschen wörter, zB "festplatte" ist ja sogar einfacher zu sagen als "hard disc drive". wohingehen man lieber "mainboard" als "hauptplatine" sagt. nicht zuletzt gilt da aber vor allem, dass
nicht ein lange benutzes wort verdrängt wurde, sondern man - als der gegenstand mehr und mehr in unser leben einzug fand - sich irgendwann auf ein wort einigte, das "man" dann halt in der regel sagt.