• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank

Oblivion von ENG auf D untertitel stellen!

Bugsycep

Gelegenheitsspieler/in
Mitglied seit
04.11.2004
Beiträge
373
Reaktionspunkte
0
ich habe das spiel von nem freund bekommen und der hats sich per amazon bestellt (eng version)und er hat die lszt verloren weil er einfach normal keine ROllenspiele spielt und weil compi najo nicht wirklich was hergibt!so nun hab ich die englische version versteh ee das meiste aber da das altes englisch ist versteh ich nicht alles und dazu noch mti meinem alter (13)! :B also würd ich gerne wissen ob es einen Mod gibt wo man deutsche untertitel hat !thx scho mal für antwort!
 
Bugsycep am 03.04.2006 13:37 schrieb:
ich habe das spiel von nem freund bekommen und der hats sich per amazon bestellt (eng version)und er hat die lszt verloren weil er einfach normal keine ROllenspiele spielt und weil compi najo nicht wirklich was hergibt!so nun hab ich die englische version versteh ee das meiste aber da das altes englisch ist versteh ich nicht alles und dazu noch mti meinem alter (13)! :B also würd ich gerne wissen ob es einen Mod gibt wo man deutsche untertitel hat !thx scho mal für antwort!
es gibt keine sprachübergreifenden versionen, was bethesda mit den 50 stunden sprachausgabe und foglich magelndem platz auf der DVD erklärt.

altes englisch ist das aber ganz sicher nicht, was du da hörst, es sind zwar schriften von altem englisch vorhanden, doch niemand weiß, wie man es aussprechen muss, was ja bei englischer sprahausgabe unumgänglich ist.
außerdem würden auch viele amerikaner und auch engländer oder wo auch immer diese version verkauft wird das alte englisch nicht verstehen, was folglich zu problemen führen würde.
 
WiesokeinLeerzeichen am 03.04.2006 13:44 schrieb:
Bugsycep am 03.04.2006 13:37 schrieb:
ich habe das spiel von nem freund bekommen und der hats sich per amazon bestellt (eng version)und er hat die lszt verloren weil er einfach normal keine ROllenspiele spielt und weil compi najo nicht wirklich was hergibt!so nun hab ich die englische version versteh ee das meiste aber da das altes englisch ist versteh ich nicht alles und dazu noch mti meinem alter (13)! :B also würd ich gerne wissen ob es einen Mod gibt wo man deutsche untertitel hat !thx scho mal für antwort!
es gibt keine sprachübergreifenden versionen, was bethesda mit den 50 stunden sprachausgabe und foglich magelndem platz auf der DVD erklärt.

altes englisch ist das aber ganz sicher nicht, was du da hörst, es sind zwar schriften von altem englisch vorhanden, doch niemand weiß, wie man es aussprechen muss, was ja bei englischer sprahausgabe unumgänglich ist.
außerdem würden auch viele amerikaner und auch engländer oder wo auch immer diese version verkauft wird das alte englisch nicht verstehen, was folglich zu problemen führen würde.
ok aber ich mein ja nicht direkt die sprachausgabe ;) ich mein nur die untertitel was ja nicht soooo viel sein kann oder irre ich mich da ?!
 
Bugsycep am 03.04.2006 13:37 schrieb:
ich habe das spiel von nem freund bekommen und der hats sich per amazon bestellt (eng version)und er hat die lszt verloren weil er einfach normal keine ROllenspiele spielt und weil compi najo nicht wirklich was hergibt!so nun hab ich die englische version versteh ee das meiste aber da das altes englisch ist versteh ich nicht alles und dazu noch mti meinem alter (13)! :B also würd ich gerne wissen ob es einen Mod gibt wo man deutsche untertitel hat !thx scho mal für antwort!

Was soll eigentlich eine Iszt sein? Oo
Und zum Thema: Ein Mod der deutsche Untertitel in die englische Version einfügt ist mir bisher nicht bekannt.
 
Shadow_Man am 03.04.2006 13:45 schrieb:
Bugsycep am 03.04.2006 13:37 schrieb:
ich habe das spiel von nem freund bekommen und der hats sich per amazon bestellt (eng version)und er hat die lszt verloren weil er einfach normal keine ROllenspiele spielt und weil compi najo nicht wirklich was hergibt!so nun hab ich die englische version versteh ee das meiste aber da das altes englisch ist versteh ich nicht alles und dazu noch mti meinem alter (13)! :B also würd ich gerne wissen ob es einen Mod gibt wo man deutsche untertitel hat !thx scho mal für antwort!

Was soll eigentlich eine Iszt sein? Oo
Und zum Thema: Ein Mod der deutsche Untertitel in die englische Version einfügt ist mir bisher nicht bekannt.
Man löle du machst dich über einen kleinen rechtschreibfehler lustig wie lächerlich ......aber egal!aber ich mein vl gibts ja sowas wie bei Doom3
 
Bugsycep am 03.04.2006 13:46 schrieb:
Man löle du machst dich über einen kleinen rechtschreibfehler lustig wie erbärmlich ......aber egal!aber ich mein vl gibts ja sowas wie bei Doom3
Ja, was ist denn nun ein/e "Iszt"? :confused:
@ Topic: Erstelle einfach einen Thread hier im Kleinanzeigenforum. Es gibt bestimmt genügend Member hier, die liebend gerne die dt. Version gegen die engl. Version tauschen würden.

edit:
shirib am 03.04.2006 13:48 schrieb:
Ich denke mal, er meint das deutsche Wort "Lust". ;)
Und das nennt er einen kleinen Rechtschreibfehler? 3 von 4 Buchstaben in dem Wort sind falsch. :B
 
Bugsycep am 03.04.2006 13:46 schrieb:
Shadow_Man am 03.04.2006 13:45 schrieb:
Bugsycep am 03.04.2006 13:37 schrieb:
ich habe das spiel von nem freund bekommen und der hats sich per amazon bestellt (eng version)und er hat die lszt verloren weil er einfach normal keine ROllenspiele spielt und weil compi najo nicht wirklich was hergibt!so nun hab ich die englische version versteh ee das meiste aber da das altes englisch ist versteh ich nicht alles und dazu noch mti meinem alter (13)! :B also würd ich gerne wissen ob es einen Mod gibt wo man deutsche untertitel hat !thx scho mal für antwort!

Was soll eigentlich eine Iszt sein? Oo
Und zum Thema: Ein Mod der deutsche Untertitel in die englische Version einfügt ist mir bisher nicht bekannt.
Man löle du machst dich über einen kleinen rechtschreibfehler lustig wie lächerlich ......aber egal!aber ich mein vl gibts ja sowas wie bei Doom3

Meine Frage war ernst gemeint, da ich immer noch nicht verstanden hab was das bedeutet.

Edit: Ach "lust" soll das heißen, ich dachte erst das wäre irgendeine Abkürzung, deswegen hab ich ja gefragt. ;)
 
Dumbi am 03.04.2006 13:49 schrieb:
Bugsycep am 03.04.2006 13:46 schrieb:
Man löle du machst dich über einen kleinen rechtschreibfehler lustig wie erbärmlich ......aber egal!aber ich mein vl gibts ja sowas wie bei Doom3
Ja, was ist denn nun ein/e "Iszt"? :confused:
@ Topic: Erstelle einfach einen Thread hier im Kleinanzeigenforum. Es gibt bestimmt genügend Member hier, die liebend gerne die dt. Version gegen die engl. Version tauschen würden.
.....das ist net das problem ich könnte aich zu menem bruder fahren und mir kurz seine version ausborgen(er hat sie deutsch)!aber da der am anderen ende der stadt wohnt und das eine dreiviertelstunde dauert will ich das nicht wirklich machen!und ich habe es getestet es gehen englische savegames im deutschen spiel und deutsche savegames im englischen!also das wäre auch kein problem!!und deshalb würd ich halt gern wissen ob es nicht so ein mod gibt!
 
Bugsycep am 03.04.2006 13:37 schrieb:
meinem alter (13)! :B also würd ich gerne wissen ob es einen Mod gibt wo man deutsche untertitel hat !thx scho mal für antwort!
Ich glaube nicht, dass sich schon jemand fuer eine Mod die Muehe gemacht die 50.000 (?) Dialogzeilen ins deutsche zu uebersetzen. You may.
Bugsycep am 03.04.2006 13:37 schrieb:
aber da das altes englisch
Ist das ein Tippfehler oder meinst du wirklich altes Englisch? Denn dann stellt sich mir die Frage was daran alt ist? --md
 
Bugsycep am 03.04.2006 13:52 schrieb:
.....das ist net das problem ich könnte aich zu menem bruder fahren und mir kurz seine version ausborgen(er hat sie deutsch)!aber da der am anderen ende der stadt wohnt und das eine dreiviertelstunde dauert will ich das nicht wirklich machen!und ich habe es getestet es gehen englische savegames im deutschen spiel und deutsche savegames im englischen!also das wäre auch kein problem!!und deshalb würd ich halt gern wissen ob es nicht so ein mod gibt!

Ich schaue ja immer alle möglichen Fanseiten durch um Mods für Oblivion zu entdecken, aber ein solcher ist mir bisher noch nicht begegnet. Ich stelle mir das auch sehr aufwendig vor, weil ja quasi alle Texte vom englischen ins Deutsche übersetzt werden müssten.
 
Shadow_Man am 03.04.2006 13:57 schrieb:
Bugsycep am 03.04.2006 13:52 schrieb:
.....das ist net das problem ich könnte aich zu menem bruder fahren und mir kurz seine version ausborgen(er hat sie deutsch)!aber da der am anderen ende der stadt wohnt und das eine dreiviertelstunde dauert will ich das nicht wirklich machen!und ich habe es getestet es gehen englische savegames im deutschen spiel und deutsche savegames im englischen!also das wäre auch kein problem!!und deshalb würd ich halt gern wissen ob es nicht so ein mod gibt!

Ich schaue ja immer alle möglichen Fanseiten durch um Mods für Oblivion zu entdecken, aber ein solcher ist mir bisher noch nicht begegnet. Ich stelle mir das auch sehr aufwendig vor, weil ja quasi alle Texte vom englischen ins Deutsche übersetzt werden müssten.
würde es denn nicht gehen einfach die deutschen texte zu nehmen und dann anstatt den englischen verwenden ?!
 
Bugsycep am 03.04.2006 14:01 schrieb:
würde es denn nicht gehen einfach die deutschen texte zu nehmen und dann anstatt den englischen verwenden ?!
Klingt zumindest plausibel. Btw, weiss jemand wie man einzelne Dateien aus den .bsa Dateien extrahieren kann (wie z.B. die inventory_menu.xml aus Misc.bsa)? Macht man das ueber das TESCS? --md
 
major-dutch am 03.04.2006 14:09 schrieb:
Bugsycep am 03.04.2006 14:01 schrieb:
würde es denn nicht gehen einfach die deutschen texte zu nehmen und dann anstatt den englischen verwenden ?!
Klingt zumindest plausibel. Btw, weiss jemand wie man einzelne Dateien aus den .bsa Dateien extrahieren kann (wie z.B. die inventory_menu.xml aus Misc.bsa)? Macht man das ueber das TESCS? --md
wow zumindest etwas richtiges von mir abgegeben *puh**gg*
 
major-dutch am 03.04.2006 14:09 schrieb:
Bugsycep am 03.04.2006 14:01 schrieb:
würde es denn nicht gehen einfach die deutschen texte zu nehmen und dann anstatt den englischen verwenden ?!
Klingt zumindest plausibel. Btw, weiss jemand wie man einzelne Dateien aus den .bsa Dateien extrahieren kann (wie z.B. die inventory_menu.xml aus Misc.bsa)? Macht man das ueber das TESCS? --md

Es gibt momentan keinen Entpacker für die bsa - files von Oblivion.
Wir müssen noch ein wenig warten, bis wir einzelne Sachen daraus extrahieren können.
Gibt schon andere Threads in anderen Foren, wo über eine Armbrust diskutiert wird für Oblivion, aber das lässt sich momentan mangels Packer nicht realisieren.
 
kichererbse33 am 03.04.2006 15:19 schrieb:
Es gibt momentan keinen Entpacker für die bsa - files von Oblivion. Wir müssen noch ein wenig warten, bis wir einzelne Sachen daraus extrahieren können.
Aber der ein oder andere hat doch schon einzelne Dateien modifiziert (vor allem xml-Dateien fuer das Menue) . Wie sind die denn daran gekommen? Per Hex-View? --md
 
major-dutch am 03.04.2006 15:47 schrieb:
kichererbse33 am 03.04.2006 15:19 schrieb:
Es gibt momentan keinen Entpacker für die bsa - files von Oblivion. Wir müssen noch ein wenig warten, bis wir einzelne Sachen daraus extrahieren können.
Aber der ein oder andere hat doch schon einzelne Dateien modifiziert (vor allem xml-Dateien fuer das Menue) . Wie sind die denn daran gekommen? Per Hex-View? --md
OT: Ich hab's. Einfach die .bsa in einem Texteditor oeffnen (kein Hex-View). Die entsprechende Sektion in eine neue Datei kopieren. Editieren. Fertig. (getestet mit Misc.bsa) --md
 
Zurück