Ja, dann müsste es aber heißen: "You and WHICH army?"MICHI123 am 13.10.2006 19:25 schrieb:vielleicht ist das so gemeint wie der deutsche spruch, wenn zB:
"ich mach dich fertig!"
"DU? Du und welche Armee?"
Wenn man sagen will: "Du und wessen Armee?", dann hieße es "You and whose army?"
Darauf wollte ich hinaus. Denn es gibt kein "who" mit Relativ-S. Das heisst dann eben "whose".
Gruß
Der Klugscheißer
![:] :-] :-]](/styles/ctec/images/smilies/default/sm_B-].gif)

