• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Horizon: Forbidden West - Story-Recap des Vorgängers

Matthias Dammes

Redakteur
Mitglied seit
15.12.2010
Beiträge
11.237
Reaktionspunkte
7.002
PCG Das ist jetzt nicht böse gemeint, sondern es interessiertmich einfach.
Hab mir das Video zu dem Artikel auf YT angesehen. Ihr seid ein deutsches Magazin und die Zielgruppe ist definitiv der Deutschsprachige Raum. Warum werden in den Videos immer Englische Version gezeigt und Gegner beim englischen Namen genannt zb Thunderjaw was ja der Donnerkiefer ist. hat das einen Grund?

mir ist das ziemlich oft aufgefallen.

Aber ansonsten super zusammenfassung.
 
PCG Das ist jetzt nicht böse gemeint, sondern es interessiertmich einfach.
Hab mir das Video zu dem Artikel auf YT angesehen. Ihr seid ein deutsches Magazin und die Zielgruppe ist definitiv der Deutschsprachige Raum. Warum werden in den Videos immer Englische Version gezeigt und Gegner beim englischen Namen genannt zb Thunderjaw was ja der Donnerkiefer ist. hat das einen Grund?
Weil die alle Synchros hassen. :B
 
PCG Das ist jetzt nicht böse gemeint, sondern es interessiertmich einfach.
Hab mir das Video zu dem Artikel auf YT angesehen. Ihr seid ein deutsches Magazin und die Zielgruppe ist definitiv der Deutschsprachige Raum. Warum werden in den Videos immer Englische Version gezeigt und Gegner beim englischen Namen genannt zb Thunderjaw was ja der Donnerkiefer ist. hat das einen Grund?

Wir hatten in dem Fall leider nur noch Archivmaterial der englischen Version (aus meinem privaten Videoarchiv).
Es ist einfach nicht möglich über die Jahre alles an Videomaterial aufzuheben, was hier produziert wird.
Da aber ein erneutes komplettes Durchspielen nur für dieses Video einen erheblichen Mehraufwand darstellen würde, haben wir dann lieber auf das vorhandene englische Material zurückgegriffen.

Was die Begriffe angeht, habe ich eigentlich schon so weit wie Möglich versucht die entsprechend deutschen Begriffe zu verwenden (Erprobung, Schöpfers Ende, Todbringer, Grabhort, usw.). Wenn mir hier und dort dann doch mal ein Thunderjaw durchgerutscht ist, tut mir das leid.
 
Wir hatten in dem Fall leider nur noch Archivmaterial der englischen Version (aus meinem privaten Videoarchiv).
Es ist einfach nicht möglich über die Jahre alles an Videomaterial aufzuheben, was hier produziert wird.
Da aber ein erneutes komplettes Durchspielen nur für dieses Video einen erheblichen Mehraufwand darstellen würde, haben wir dann lieber auf das vorhandene englische Material zurückgegriffen.

Was die Begriffe angeht, habe ich eigentlich schon so weit wie Möglich versucht die entsprechend deutschen Begriffe zu verwenden (Erprobung, Schöpfers Ende, Todbringer, Grabhort, usw.). Wenn mir hier und dort dann doch mal ein Thunderjaw durchgerutscht ist, tut mir das leid.
Danke, hat mich einfach nur interessiert. Wie gesagt, hab schon des öfteren Spiele vor allem auch bei Reviews immer in Englisch gesehen obwohl Deutsch ja zur verfügung stand.
 
Zurück