• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank

Deutsch – Englisch Übersetzungsprogramm

MS_Windows

Stille/r Leser/in
Registriert
22.03.2001
Beiträge
11
Reaktionspunkte
0
Deutsch – Englisch Übersetzungsprogramm

Hallo !

Ich bin auf der suche nach ein Übersetzungsprogramm der nicht nur einzelne Wörter sondern auch ganz Sätze von Englisch ins Deutsch und umgekehrt übersetzen kann

Kann mir jemand da was empfählen?

Danke im voraus
 
AW: Deutsch – Englisch Übersetzungsprogramm

Mir fällt da nur der Babelfish.Funktioniert auch ohne den Computer ins Ohr zu stecken. Würd mich aber nicht 100%ig auf das Tool verlassen.
 
AW: Deutsch – Englisch Übersetzungsprogramm

MS_Windows am 06.11.2004 10:43 schrieb:
Hallo !

Ich bin auf der suche nach ein Übersetzungsprogramm der nicht nur einzelne Wörter sondern auch ganz Sätze von Englisch ins Deutsch und umgekehrt übersetzen kann

Kann mir jemand da was empfählen?

Danke im voraus

Wenn du nicht so google oder sonst irgendwas willst... ich habe mal infoline gekauft von bertelsmann, das ist ein gutes übersetzungsprogramm. kannst du englisch französisch, italienisch und spanisch übersetzen... manchmal fehlen einfach n paar wörter... ODER: im internet gits noch was gutes: http://www.leo.org/ der übersetzt ziemlich gut.
 
AW: Deutsch – Englisch Übersetzungsprogramm

auf www.pons.de gibts ganz unten auch n übersetzter (aber nur für einzelne Worte. aber viele sprachen) :rolleyes:
 
AW: Deutsch – Englisch Übersetzungsprogramm

pc-lord159 am 06.11.2004 11:46 schrieb:
auf www.pons.de gibts ganz unten auch n übersetzter (aber nur für einzelne Worte. aber viele sprachen) :rolleyes:

Wer lesen kann, ist klar im Vorteil: Der Threadsteller will ganze Sätze übersetzt haben! :rolleyes:

@Topic: ich kenne auch nur die, die schon genannt wurden! (also Babelfish -> Link ist oben ja schon!) =)
 
AW: Deutsch – Englisch Übersetzungsprogramm

Ich hab auch noch was: Abacho Translator. Ist aber (wie alle webbasierten Übersetzer) mit Vorsicht zu genießen. Die Programme sind eben nicht clever: viele Worte bleiben unübersetzt, Redewendungen/feststehende Begriffe werden wortwörtlich übersetzt, grammatikalische Fehler häufen sich. Oft wird sogar der Sinn vollkommen verändert. :-(
Wenn man aus oder in "exotische" (meisr alles außer Englisch und Französisch) Sprachen übersetzen will, geht das häufig nur über die Übersetzung ins Englische und dann in die gewünschte Sprache. Was dann dabei rauskommt, ist meist nicht mal mehr mit gutem Willen zu verstehenund erinnert an Viedeorecordergebrauchsanweisungen. ;-)

Wenn man Grundkenntnisse der Sprache hat und der Text nicht den Umfang einer Doktorarbeit hat und auch nicht sehr schwierig ist, ist man meist schneller, wenn man selbst (mit Hilfe eines Wörterbuchs) übersetzt. Bei Texten mit komplizierten Inhalten (Wissenschaftliches, Fachtermini etc.) sind die Programme sowieso verloren. :rolleyes:
 
Zurück