• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Der PC-Games-Podcast 187: Assassin's Creed 4, The Witcher 3 und der kalte, kalte Keller

Inhalt top, Sound flop. Klingt merklich schlechter. Insbesondere wenn beim Diskutieren parallel gequatscht wird. Es ist deutlich zu hören, wer näher am Mikro sitzt.

Mit AC4 und Witcher 3 ging es um Games, bei denen ich jetzt schon heiß laufe. Freue mich vor allem, dass der Hexer für mich als PlayStation-Jünger endlich spielbar wird. Hervorragende Vorschau von Felix übrigens in der aktuellen play³! Nur die Diskussion um den Untertitel "Wilde Jagd" kann ich nicht ganz nachvollziehen. Ist ja schließlich ein feststehender Begriff in der germanischen Mythologie. Auf dem deutschen Markt wird damit die Gruppe der geschichts- und fantasyinteressierten doch optimal angesprochen, selbst wenn sie mit der Serie bisher nicht in Berührung kam.
 
Nur die Diskussion um den Untertitel "Wilde Jagd" kann ich nicht ganz nachvollziehen. Ist ja schließlich ein feststehender Begriff in der germanischen Mythologie.

Na, aber beim Punkt geht es eher um den Sprachkonflikt Englisch <-> Deutsch, was schon nen Stück weit bescheiden klingt
Ich bin ja auch eher für entweder oder und da man The Witcher jetzt wohl kaum in Der Hexer umbenennen wird
 
Zuletzt bearbeitet:
Na, aber beim Punkt geht es eher um den Sprachkonflikt Englisch <-> Deutsch, was schon nen Stück weit bescheiden klingt
Ich bin ja auch eher für entweder oder und da man The Witcher jetzt wohl kaum in Der Hexer umbenennen wird

Hm. Kommt doch aber im Spiele- und Filmbereich total häufig vor, dass englische Titel deutsch ergänzt werden. Find das jetzt nicht so wild (ha!).
 
Hm. Kommt doch aber im Spiele- und Filmbereich total häufig vor, dass englische Titel deutsch ergänzt werden. Find das jetzt nicht so wild (ha!).

Naja, was soll ich sagen, aber ich finde die deutschen Verleihtitel zum weglaufen und mich wundert es das noch niemand so Wallraff mäßig undercover bei Constantin oder anderen anfängt, nur um mal den Typen zu treffen der sich die ausdenkt
Bei Spielen haben wir es noch gut, aber bei Filmen ist es furchtbar wenn die einen englischen Titel durch einen anderen englischen ersetzen oder wenn da noch so einen zusatztitel dazu gepackt wird und man sich fragt, was das soll :-B
 
Hi Podcastler
Ich habe mir gestern den letzten Podcast angehört und aus gegebenem Anlass das ich selber gerade erst wieder Dungeon Keeper 2 durchgespielt habe hat sich mir mal wieder die Frage aufgetan warum der 3. Teil eigentlich eingestellt wurde bzw. EA keinen neuen in Angriff nimmt? Aus dem Netz hörte man ja es wäre weil sich der 2. so schlecht verkauft hätte aber Zahlen dazu habe ich nicht gefunden und ich wüsste auch einfach nicht warum. Denn gefühlt ist DK2 allgegenwärtig wenn es um wirkliche Spiele-perlen geht oder darum welches Spiel unbedingt eine Fortsetzung braucht.
Also da auch einige von Euch ja große Fans sind, was müssen wir tun damit endlich mal ein würdiger Nachfolger in Angriff genommen wird....ICH BRAUCHE ES!!!!

Ach und wenn wir schon bei einzigartigen Spielkonzepten und Erlebnissen sind, kann ja mal einer den Roberts Chris bei nächster Gelegenheit fragen wie es um ein neues Supreme Commander steht bzw. wie da die Sachlage bezüglich Rechten etc. ist....das wäre mal ne Kickstarter Kampange. Aber bitte nur ein wirkliches SupComm und nicht so ein Haufen überflüssigen Code wie den 2. Teil.
Denn für diese Art von Spiel gibt es die StarCrafts und C&Cs dieser Welt, die ein SupCom dann ehr nutzlos erscheinen lassen.

Hi, weiß nicht ob das schon mal behandelt wurde, ist auch schon ein wenig her, aber was haltet ihr von den Aussagen von Christian Schmidt? Stimmt das? Seiet ein wenig selbstreflektierend!

Videospiele: Mehr Geist bitte, liebe Games-Tester - SPIEGEL ONLINE

Mfg

Halte ich für ziemlich großen Stuss was der erzählt bzw. rennt der offene Türen ein. Kein Test den ich in den letzten 2 Jahren gelesen habe hat immer nur rein funktionell Dinge auseinander genommen bzw. in der PC Games sind sie immer bemüht einen Kontext zu liefern und weigern sich z.b. teils strikt, mechanisch zu stark mit einem Vorgänger zu vergleichen. Ganz im Gegenteil sogar lassen einige aktuelle Test sogar das umfangreiche "Auseinandernehmen" von grundlegenden Mechaniken Vermissen (siehe DS3 Test) und in meinen Augen gehört das eben in einen guten Test. Man sollte etwas eben auch erst mal nennen und erklären bevor man es in irgendeinen imaginären Kontext einordnen kann. Ach ich finde der Artikel von dem ließt sich für mich einfach wie geschwafel denn was für ihn einen proffesionellen Test ausmacht wird in meinen Augen nicht wirklich klar. Naja und der Artikel ist ja auch schon älter und ihm wurde z.b. auch seitens Petra genügend Beachtung geschenkt.

Na, aber beim Punkt geht es eher um den Sprachkonflikt Englisch <-> Deutsch, was schon nen Stück weit bescheiden klingt
Ich bin ja auch eher für entweder oder und da man The Witcher jetzt wohl kaum in Der Hexer umbenennen wird

Ich sehe da nur ehrlich gesagt auch überhaupt keinen Konflikt, selbst wenn das Ding jetzt der Hexer heisen würde.
Das ist einfach die deutsche Übersetzung und sie ist auch nicht irgendwie sinnleer oder kompliziert sondern richtig. Ganz zu schweigen von der Wilden Jagt....wo ist hier irgendein Problem?
Ich habe manchmal das Gefühl das die Leute die englische Sprache einfach als angenehmer empfinden weil sie ihnen eben fremd ist. Mit der deutschen sind wir alle aufgewachsen, die ist halt langweilig und nur Mittel zum Zweck. Auch wird glaube ich eine englische Sprachausgabe häufig besser empfunden weil die wenigsten in der Lage sind im englischen die gleichen Nuancen herauszuhören und so kritisch zu bewerten wie im deutschen. Es ist wie mit dem aktuellen 30 FPS Kinoformat es ist einfach schöner weil viele Unzulänglichkeiten im "angenehmen Brei" untergehen.

P.S. die Soundqualli des aktuellen Podcast war auf meinem Soundsystem tatsächlich etwas zu dumpf wohingegen ich es am Smartphone als recht angenehm empfand. also einfach mal noch n bissel laufen lassen und dann schauen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ach und wenn wir schon bei einzigartigen Spielkonzepten und Erlebnissen sind, kann ja mal einer den Roberts Chris bei nächster Gelegenheit fragen wie es um ein neues Supreme Commander steht bzw. wie da die Sachlage bezüglich Rechten etc. ist....das wäre mal ne Kickstarter Kampange. Aber bitte nur ein wirkliches SupComm und nicht so ein Haufen überflüssigen Code wie den 2. Teil.
Denn für diese Art von Spiel gibt es die StarCrafts und C&Cs dieser Welt, die dann auch nicht besser umgesetzt sind.

schau dir mal PA an (Planetary Annihilation ) hatte mir selber von SupCom2 auch was anderes erhofft.

Was mich auch zu meiner Frage für kommenden Montag bringt:
Verfolgen einige von euch das PA Projekt? (ich meinte ja, bin ja auch durch den PCG Podcast darauf aufmerksam geworden ;)) Steht ihr eingentlich auch im Kontakt mit Entwickler von Kickstarter Projekten, also als Redakteure, nicht als Backer?

Ach und holt doch mal wieder den guten Rossi in die Tonkabine/in den Keller...halt einfach mal wieder vors Mikrofon :)

Grüsse aus der Schweiz
PudelDesTodes-(ZH)
 
Hey ho podcastler,
Seit 2007 bin ich jedes Jahr auf der Role Play Convention (RPC) unterwegs.Sie war erst in Münster,ist jedoch dann 2009 nach Köln gewechselt, wo sie dann zu europas größter Messe für Rollenspiele aller Art gereift ist.
In den letzten Jahren habe ich da schon einige eurer Kollegen z.B. von GameOne,Gamestar oder auch Gameswelt getroffen.
Werdet ihr vielleicht auch mal vorbeischauen und euch von einer der aufstrebensten Messen Europas begeistern lassen?
Dieses Jahr findet die RPC am 1.und 2. Juni statt.
Hoffe man trifft sich dort
 
ArmA 3 ALPHA ist draußen - hab ihr es gespielt oder wollt ihr damit nicht belastet werden (schlechte Erfahrung mit den Vorgänger gemacht?!?)

Kann man eigentlich das Geld wieder zurückbekommen, wenn einen die ALPHA oder BETA nicht gefällt?
 
Ich sehe da nur ehrlich gesagt auch überhaupt keinen Konflikt, selbst wenn das Ding jetzt der Hexer heisen würde.
Das ist einfach die deutsche Übersetzung und sie ist auch nicht irgendwie sinnleer oder kompliziert sondern richtig. Ganz zu schweigen von der Wilden Jagt....wo ist hier irgendein Problem?

du siehst da nur keinen Konflikt weil aus irgendwelchen Gründen das offensichtliche nicht verstanden hast ...
Aber falls es dir nicht aufgefallen ist, bis auf wenige Ausnahmen bedeuten die Wörter wenn man die übersetzt in beiden Sprachen das gleiche, ;-)
dummerweise ist "The Wichter" bekanntlich englisch und "die Wilde Jagd" ist deutsch und so exotisch ist die Redewendung "entweder oder" auch nicht, das man auf so´n Schiefes Brett kommt
Natürlich soll man den englischen Untertitel nehmen weil Englischdeutscher Mischmasch scheiße klingt
 
Hallo Podcast Crew :)

Was haltet ihr von der Ankündigung von Age of Empires 2 HD ?
In einem alten Podcast hattet ihr den Wunsch danach geäußert, was sagt ihr jetzt dazu, wo das Spiel angekündigt ist ?
Ich für meinen Teil freue mich sehr darüber :)
 
Welche Innovationen würdet Ihr euch für PC-Spiele wünschen?
 
Frage zu The Witcher 2 und 3

Ihr sagtet ja, dass es Modtools von den Entwicklern für Witcher und Witcher 2 gibt. Das ist nur bedingt richtig. Für Witcher 2 soll es Anfang 2013 ein Mod Kit Namens RED (steht wohl für die Engine?) rauskommen. Wisst ihr da genaueres? Ich habe gegoogelt und leider nur herausgefunden, dass es wohl erscheinen soll, aber die Info stammt von Anfang 2012 seitdem herrscht Funkstille, leider :( Würde mich freuen, wenn ihr mir weiterhelfen könntet.
 
du siehst da nur keinen Konflikt weil aus irgendwelchen Gründen das offensichtliche nicht verstanden hast ...
Aber falls es dir nicht aufgefallen ist, bis auf wenige Ausnahmen bedeuten die Wörter wenn man die übersetzt in beiden Sprachen das gleiche, ;-)
dummerweise ist "The Wichter" bekanntlich englisch und "die Wilde Jagd" ist deutsch und so exotisch ist die Redewendung "entweder oder" auch nicht, das man auf so´n Schiefes Brett kommt
Natürlich soll man den englischen Untertitel nehmen weil Englischdeutscher Mischmasch scheiße klingt

Ok zu meiner Schande muss ich eingestehen dass ich deinen vorherigen Beitrag scheinbar zu flüchtig gelsen habe und mir nich klar war das du nicht auf die Übersetzung perse abziehltest sondern darauf hinaus willst das entweder alles englisch oder deutsch sein sollte...da kann ich noch mit gehen.
 
Zurück