• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

PC Games Podcast 325: Oculus Rift und Hörerfragen

Felix Schuetz

Redakteur
Teammitglied
Mitglied seit
04.05.2005
Beiträge
3.061
Reaktionspunkte
924
Jetzt ist Deine Meinung zu PC Games Podcast 325: Oculus Rift und Hörerfragen gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: PC Games Podcast 325: Oculus Rift und Hörerfragen
 
Frohes neues Jahr wünsche ich euch. Nachdem ich nun über ein Jahr euren Podcast höre, beteilige ich mich jetzt das erste Mal selbst mit einer Frage:

Was haltet ihr davon, dass die Elite Dangerous Erweiterung Horizons erneut als Vollpreistitel verkauft wird? Zieht man die 10 Euro Treuebonus ab, ist der Preis immer noch extrem happig für ein Addon.

Komischerweise wird die Erweiterung bei Steam auch noch als Early Access Titel ausgeschrieben. Was denkt sich Frontiers dabei wenn sie Early Access nun auch noch als Feature anpreisen...? Wäre es nicht sinnvoller das Addon als Seasonpass zu verkaufen?

Viele Grüße,

hyperchild
 
Kritik zum Podcast:

Das Micro stand sehr ungünstig!
Wolfgang war viel lauter als Felix und Matti konnte man quasi garnicht hören, ihr solltest euch dahingehend bitte etwas einfallen lassen.

Euro Kollegen der GamesAktuell bekommen das schließlich auch hin.
 
Hallo,

ich spiele gerade meinen zweiten Durchlauf von Witcher 3, diesmal auf englisch, statt auf deutsch. Mir fällt auf, dass im Englischen sehr viel mehr mit Akzenten gearbeitet wird. So sprechen Zwerge irisch, ein Edelmann aber bestes "British English". Ich glaube das ist auch bei anderen Spielen so, dass in der deutschen Synchro keine Akzente verwendet werden. Dabei wäre ein schwäbelnder Händler aus fernen Ländern oder ein bayerischer Bauer doch auch sehr passend.

Kennt ihr das Phänomen? Und habt ihr eine Vermutung, woran das liegt?

Viele Grüße
Nikopol
 
ich glaube die Frage hatten wir noch nie:
Im TV laufen gerade die Playoffs und da Madden nicht für den PC kommt mal eine Frage:
In wie fern unterscheidet sich eigentlich Bloodbowl von Madden?
Logisch, es ist Warhammer und nur bedingt passend vergleichbar, aber sind die beiden Titel so in etwa vergleichbar wie NFS und Project CARS?
Ansonsten, gäbe es denn andere Footballalternativen auf dem PC?
 
Hallo,

ich spiele gerade meinen zweiten Durchlauf von Witcher 3, diesmal auf englisch, statt auf deutsch. Mir fällt auf, dass im Englischen sehr viel mehr mit Akzenten gearbeitet wird. So sprechen Zwerge irisch, ein Edelmann aber bestes "British English". Ich glaube das ist auch bei anderen Spielen so, dass in der deutschen Synchro keine Akzente verwendet werden. Dabei wäre ein schwäbelnder Händler aus fernen Ländern oder ein bayerischer Bauer doch auch sehr passend.

Kennt ihr das Phänomen? Und habt ihr eine Vermutung, woran das liegt?

Viele Grüße
Nikopol

Will die Antwort der Redaktion nicht vorwegnehmen... aber.. solche Versuche gab es durchaus, klangen aber oft eher zum fremdschämen. Warum auch immer wirken für viele
deutsche Dialekte in Fantasy- oder SciFi-Spielen befremdlich..

Tatsächlich wird im englischen in Phantasie-Settings gerne mit bekannten Dialekten gearbeitet (selbst die Imperialen im aktuellen Battlefront einen deutlichen britischen Einschlag und klingen so etwas
arrogant-überheblich ;) ) , im deutschen ist das eher verpönt.
 
Zurück