• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank

Frage zu Vampire Bloodlines

annon11

Hobby-Spieler/in
Mitglied seit
28.12.2004
Beiträge
908
Reaktionspunkte
15
Moin :]

Das Spiel war ja am Anfang ziemlich fehlerhaft,leider :S .Jetzt gibt es ja einige Patches ,muss ich die alle runterladen oder gibs es einen ,der alle enthält?Und bringen die von Fans erstellten was?In der Beschreibung steht ja ,dass die nur mit der englischen Version funzen. :confused:
 
annon11 am 30.01.2006 10:27 schrieb:
Das Spiel war ja am Anfang ziemlich fehlerhaft,leider :S .Jetzt gibt es ja einige Patches ,muss ich die alle runterladen oder gibs es einen ,der alle enthält?
Der neueste Fan-Patch enthält jeweils alle vorherigen Patches.

Und bringen die von Fans erstellten was?
Es gibt mittlerweile nur noch die Fan-Patches, da die Entwickler pleite sind. ;)

In der Beschreibung steht ja ,dass die nur mit der englischen Version funzen. :confused:
Zwar funktionieren die Patches auch mit der deutschen Version, es werden jedoch einige Texte im Spiel automatisch ins Englische übersetzt.
 
Dumbi am 30.01.2006 10:32 schrieb:
annon11 am 30.01.2006 10:27 schrieb:
Das Spiel war ja am Anfang ziemlich fehlerhaft,leider :S .Jetzt gibt es ja einige Patches ,muss ich die alle runterladen oder gibs es einen ,der alle enthält?
Der neueste Fan-Patch enthält jeweils alle vorherigen Patches.

Und bringen die von Fans erstellten was?
Es gibt mittlerweile nur noch die Fan-Patches, da die Entwickler pleite sind. ;)

In der Beschreibung steht ja ,dass die nur mit der englischen Version funzen. :confused:
Zwar funktionieren die Patches auch mit der deutschen Version, es werden jedoch einige Texte im Spiel automatisch ins Englische übersetzt.

Meinst du 2.0?
 
Also ich habe nur den letzten offiziellen Patch installiert, da ich kein deutsch-englisches Kauderwelsch wollte (oder Probleme, die vielleicht durch die inoff. Patches erst entstehen).
Bin immerhin schon bis Chinatown gekommen, ohne das mir bisher relevante Fehler untergekommen wären.

Ping2
 
annon11 am 30.01.2006 18:55 schrieb:
Geht denn mit den Patches alles?
Die meisten Fehler wurden schon mit den ersten Patches behoben. Mittlerweile werden halt massig kleine Details ausgebessert.
 
Ich hab das Spiel vor kurzem nochmal "nur" mit dem offiziellen Patch 1.2 durchgespielt, da traten eigentlich auch keine gröberen Mängel auf (auch der ärgerliche Leopold-Bug trat diesmal zum Glück nicht auf, beim ersten Mal spielen wars bugmäßig - trotz Patch - allerdings ein purer Alptraum)

wenn ichs allerdings nochmal spiele, dann wieder mit Fan Patch, da kann man sich einfach besser aufs Englische konzentrieren, als bei den deutschen Untertiteln
 
mara-jade am 30.01.2006 19:20 schrieb:
da kann man sich einfach besser aufs Englische konzentrieren, als bei den deutschen Untertiteln
Sehr löbliches Vorhaben :top: "Zocken bildet" meine lieben unwissenden ;)
 
Solon25 am 30.01.2006 19:28 schrieb:
Sehr löbliches Vorhaben :top: "Zocken bildet" meine lieben unwissenden ;)

Ich hör einfach so gerne die Stimmen und Akzente der Sprecher und wenn da deutsche Untertitel stehen, konzentrier ich mich einfach zu sehr auf das Geschriebene und zu wenig auf das Gesprochene. mh, ich mag LaCroix :-D

Und das mit der Bildung ist sicher auch richtig, man wird besser, wenn man ständig englische Filme/Serien schaut oder eben Spiele spielt, die auch noch zusätzlich unterstützend Untertitel anbieten. :)
 
mara-jade am 30.01.2006 21:15 schrieb:
Solon25 am 30.01.2006 19:28 schrieb:
Sehr löbliches Vorhaben :top: "Zocken bildet" meine lieben unwissenden ;)

Ich hör einfach so gerne die Stimmen und Akzente der Sprecher und wenn da deutsche Untertitel stehen, konzentrier ich mich einfach zu sehr auf das Geschriebene und zu wenig auf das Gesprochene. mh, ich mag LaCroix :-D

Und das mit der Bildung ist sicher auch richtig, man wird besser, wenn man ständig englische Filme/Serien schaut oder eben Spiele spielt, die auch noch zusätzlich unterstützend Untertitel anbieten. :)

Ja, La Croix redet wirklich genial. So allwissend und manipulierend. Ich finde generell wurden die Char. in diesem Spiel sehr gut gesprochen.
 
kingston am 30.01.2006 21:23 schrieb:
mara-jade am 30.01.2006 21:15 schrieb:
Solon25 am 30.01.2006 19:28 schrieb:
Sehr löbliches Vorhaben :top: "Zocken bildet" meine lieben unwissenden ;)

Ich hör einfach so gerne die Stimmen und Akzente der Sprecher und wenn da deutsche Untertitel stehen, konzentrier ich mich einfach zu sehr auf das Geschriebene und zu wenig auf das Gesprochene. mh, ich mag LaCroix :-D

Und das mit der Bildung ist sicher auch richtig, man wird besser, wenn man ständig englische Filme/Serien schaut oder eben Spiele spielt, die auch noch zusätzlich unterstützend Untertitel anbieten. :)

Ja, La Croix redet wirklich genial. So allwissend und manipulierend. Ich finde generell wurden die Char. in diesem Spiel sehr gut gesprochen.

Dann werd ich mal alle Patches instalieren.Hoffentlich versteh ich dann die Story noch.
 
kingston am 30.01.2006 21:23 schrieb:
Ja, La Croix redet wirklich genial. So allwissend und manipulierend. Ich finde generell wurden die Char. in diesem Spiel sehr gut gesprochen.

er ist ein selbstgefälliges, egoistisches Arschloch, aber er hat was, ja :-D

und stimmt, die Charaktere besitzen eigentlich so ziemlich alle recht gute und passende Sprecher, wirklich schade, dass Troika nicht das völlige Potenzial des Spieles ausschöpfen konnte
 
Kann man auch das Spiel ordentlich durchspielen, wenn man nur den 1.2er instaliert?Oder sind da immer noch gravierende Fehler?Scheint ja bei manchen zu gehn und bei anderen wieder nicht.
 
Ich habe es mit der Orginalversion (1.0?) durchgespielt. Man musste halt für das Leopold Quest kurz cheaten. Ansonsten ist mir damals nur ein Questbug aufgefallen. Wenn ich es jetzt aber nochmal spielen würde, dann auch mit den Fan-Patches. Ich denke, das Spiel hat eine treue Fangemeinde und die Patches sind sehr ausgereift.
 
mara-jade am 30.01.2006 21:15 schrieb:
Und das mit der Bildung ist sicher auch richtig, man wird besser, wenn man ständig englische Filme/Serien schaut oder eben Spiele spielt, die auch noch zusätzlich unterstützend Untertitel anbieten. :)
Meine Lehrmeister waren/sind Resident Evil ab Teil 1 1997 :) Die haben immer englische Sprecher, selbst in Japan. Deshalb konnte ich damals auch RE Code Veronica X auf dem Dreamcast in Japanisch spielen, weil X in EU leider nicht mehr kam. Ging dann soweit das man irgendwann Redakteurs Meinungen wie "schlechte/grausame Übersetzung" anhand Final Fantasy 10 verstehen konnte. Ist das erste FF mit (englischer) Sprachausgabe/Deutschen Untertiteln.

Wenn ich mal Vampire Bloodlines besitze (glaub dafür ist mein momentaner PC zu schwach :-D ), installiere ich es gleich in Englisch =)
 
heinz-otto am 30.01.2006 22:55 schrieb:
Ich habe es mit der Orginalversion (1.0?) durchgespielt. Man musste halt für das Leopold Quest kurz cheaten. Ansonsten ist mir damals nur ein Questbug aufgefallen. Wenn ich es jetzt aber nochmal spielen würde, dann auch mit den Fan-Patches. Ich denke, das Spiel hat eine treue Fangemeinde und die Patches sind sehr ausgereift.

Hab aber kein Bock auf diesen German - English mischmasch :( Wenns nur diese eine Sache dann gehts ja.Dann spiel ich mit 1.2
 
annon11 am 30.01.2006 22:57 schrieb:
Hab aber kein Bock auf diesen German - English mischmasch :( Wenns nur diese eine Sache dann gehts ja.Dann spiel ich mit 1.2
Wenn es für dich möglich ist, würde ich das Game in Englisch spielen. Du klannst ja auch (englische) Untertitel einblenden lassen, falls du rein akustisch nicht so gut mitkommst. Dann gibt es doch auch mit den Patches kein Problem, oder?
 
Zurück