• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Dragon-Age-Producer sagt: "BioWare-Magie ist Bullshit"

"Bio-magic"
oder
"BioWare-Magic"

Aber nicht: "Bio"are-Magie" (mit 3 x "Gänsefüßchen...)

Zudem man "Bio-magic" als Eigenname gar nicht oder zumindest nicht mit "Magie" übersetzen sollte, auch weil das englische "Magic" in diesem Kontext nicht mit dem deutschen "Magie" sondern z.B. "Zauber" übersetzt werden sollte. (der "Zauber" als punktuelles Ereignis)

Warum ist dieses Bioware-Magic also nun Bullshit?
Da der genaue Grund in der News ja selbst nicht steht bzw. das Verständnis darüber wohl entglitten ist:
Im YT-Video ab 2:50
"It's bad process, at the end of the day..."biomagic" is shit process. It's putting a name on something that's saying: don't worry, don't freak out, because we know that at a future date it's all gonna get faster and it's all gonna work out...but the reality is, that's where crunch...that's where bad games come from"

TL;DR
Die eigentliche Aussage war, dass "BioMagic" der eigentlichen Entwicklung entgegen steht indem es etwas Schlechtes als etwas Gutes aussehen lässt und den Entwicklern vermittelt: Wir haben keine Ahnung wo wir sind aber irgendwie fügt sich wie durch Zauber dann alles zusammen also machen wir so weiter.
Der im Video gezeigte "hockey-stick"-Verlauf repräsentiert im Grunde fehlendes Verständnis über die Entwicklung anstelle einer geraden Strecke die anzustreben wäre als kontinuierliche, verfolgbare Entwicklung.

Anhand der Fragestellung im Titel hätte ich auch gerne eine Antwort hier gelesen ohne mir erst das ganze Video ansehen zu müssen. Der fehlerhafte Untertitel erzeugt dann auch noch Raum für Spekulationen.
Das kenne ich so nicht von dir André, das kannst du besser.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück