• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Hinter den Kulissen: Diese unverwechselbaren Talente leihen unseren Lieblings-Helden ihre Stimme

  • Ersteller Ersteller Gast1669461003
  • Erstellt am Erstellt am
Super!

Ich gehe also davon aus das Deutsche Spieler alle Spiele die sie haben nur in Englisch besitzen?

Wie wäre es mal mit den Deutschen Sprechern?Zum Beispiel der Sprecher von Corso Riggs dem Schmugglergefährten aus Swtor?Der hat nämlich auch bei Omerta seine Stimme dem ersten Kumpanen (Name fällt mir im Moment nicht ein) den man anheuern kann,geliehen.

Ich weiß nicht,aber bin ich der einzige der langsam aber sicher das Gefühl hat das alles nur noch amerikanisiert wird?Unsere Sprache,das hochjubeln irgendwelcher 08/15 Filmcomparsen von drüben...

Ehrlich,bei Filmschauspielern und Künstlern ok,aber bei Sprechern von irgendwelchen Games wäre es interessanter welchen Deutschen Sprecher das sind als Namen wie die oben die mir weder geläufig sind noch mich im geringsten jucken.
 
Das Problem ist einfach das Deutsche Synchros meist recht lieblos und nicht erwähnenswert sind. Oder gar Wortwitz verloren geht.

Ich bin enttäuscht das ihr Jon St. John nicht drin habt, er ist doch eine Legende :D
 
Wäre aber dennoch nicht mal so verkehrt gewesen neben dem Englischen,also original Sprechern,auch die Deutschen vor zu stellen.Bei Swtor zB finde ich die Dialoge ganz gut gesprochen.

Bei WoW zB fand ich die Englischen Sprecher immer besser als die Deutschen,also von den Ingame Videos etc,bis das Intro von Cata kam....der Sprecher dort ist im Deutschen um Lichtjahre besser als der englische....


Geschmacksache denke ich.
 
Das sowieso, das ist viel Geschmackssache was einem persönlich am besten zusagt, vor allem auch eine Verständnissfrage. Nicht jeder ist des Englischen so mächtig alles auf anhieb zu verstehen. Ich fand Duke mit der Stimme von Bruce Willis auch nicht verkehrt. Bioshock Infinite ist ja auch gut geworden mit Deutscher Sync.
 
Ihr habt Ellen McLain vergessen ;)

Sie hat in Portal 1 und 2 GlaDOS synchronisiert und dabei eine hervorragende Arbeit geleistet. Zumal sie auch die beiden Titel "Still Alive" und "Want you gone" gesungen hat.
 
Deutsche Sprecher hab ich auch vermisst. Was wär z.B. ein Gothic ohne Christian Wewerka (namenloser Held) oder Bodo Henkel (Xardas) gewesen? Wahrscheinlich ein anderes Spiel.

Und Jon St. John hat gefehlt! Hail to the King, Baby!
 
Weitere Beispiele für gute deutsche Sprecher:

David Nathan in den Batman Spielen( auch in den neuen Filmen)
Dietmar Wunder als Vater von Connor in AC3
Und natürlich Simon Jäger als Vaas in Far Cry 3( genial)

Alle drei Spiele sind für mich Beispiele für hervorragende deutsche Synchronisation.
 
nja, das Ding ist was einige immer nicht so kapieren, aber in so nem Special sind halt nur Platz für 10 und da kann man nur den Rahm abschöpfen

Ansonsten:
Die Deutsche Stimme von Femshep und Garrus sind auch im Deutschen sehr gut getroffen
Oder die Deadalic Adventures haben auch eigentlich immer sehr gute Sprecher, welche Teilweise nichtmal Profis sind
Und eigentlich hat man das hier schon ganz gut weil man doch auf nen recht Großes Spektrum an Sprecher zurückgreifen kann, mit dem Nachteil das die halt auch Geld kosten, sicher, die Englische Fassung ist zwar oft besser, aber nur depperte haben da ein Duales Wertungssystem wo alles was nicht gleich gut automatisch mies ist, das ist nicht alles ein Metalgear Solid
 
Zurück