• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

The Elder Scrolls 5: Skyrim - Die Schönheit von Himmelsrand im Zeitraffer-Video

Mitglied seit
11.05.2006
Beiträge
6.587
Reaktionspunkte
15
Website
www.pcgames.de
Jetzt ist Deine Meinung zu The Elder Scrolls 5: Skyrim - Die Schönheit von Himmelsrand im Zeitraffer-Video gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: The Elder Scrolls 5: Skyrim - Die Schönheit von Himmelsrand im Zeitraffer-Video
 
bitte liebe pcgames, hört doch auf ständig himmelsrand zu schreiben -.-
 
Was sollen wir denn sonst schreiben?
skyrim, schließlich wurde oblivion auch nicht eingedeutscht. nur weil die leute von der deutschen synchro ihren job nicht verstehn müsst ihr da nicht aufspringen, ich bin kein fan von wort zu wort übertragung.
 
bitte liebe pcgames, hört doch auf ständig himmelsrand zu schreiben -.-

Die offizielle deutsche Bezeichnung dafür war schon immer Himmelsrand. Auch wenn man deutsche Karten der Elder Scrolls Spielwelt hatte, stand da immer Himmelsrand.
Und was ist daran bitte verkehrt: Der Engländer sagt doch auch Skyrim...Was in seiner Sprache auch Himmelsrand bedeutet. Es bedeutet doch in der jeweiligen Sprache immer das Gleiche.
Ob du Skyrim, Himmelsrand oder es in einer anderen Sprache sagst, es ist doch immer das Gleiche. Das verstehen nur die "Englisch ist cool und besser"-Pseudo-Intelligenten oft nicht.
 
Zurück