• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Das wollen wir auch: Coole Fähigkeiten von Spielehelden, die wir gerne im Real-Life hätten

MaxFalkenstern

Hobby-Spieler/in
Mitglied seit
06.06.2009
Beiträge
876
Reaktionspunkte
316
Website
www.pcgames.de
Jetzt ist Deine Meinung zu Das wollen wir auch: Coole Fähigkeiten von Spielehelden, die wir gerne im Real-Life hätten gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: Das wollen wir auch: Coole Fähigkeiten von Spielehelden, die wir gerne im Real-Life hätten
 
Also schon gestern bei nem anderen Artikel aufgefallen, aber lest ihr die Sachen überhaupt nicht Korrektur? Das ist ein Deutsch, da wird einem ja schlecht. Auch so Sperenzchen, wie "die Nano-Suit" sind für mich gerade echt schwer zu verkraften (zur Erklärung: Suit (engl) = DER Anzug) Das bekommt sogar der Googleübersetzer hin.


Ansonsten mal wieder ein nettes Special. Die Prince of Persia Sache hätte ich wirklich gerne, wenn ich mal wieder was Falsches gesagt habe. ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Ja die Prince of Persia Fähigkeit wäre schon was tolles :)
 
ich würde ja ganz oben den Ruhestein aus WoW nennen
was gibt es schlimmeres wenn man Unterwegs ist und Müde und eigentlich nur noch ins Bett will, aber es noch einige Meter bis nach Hause sind?

Aber so die Macht, naja, besser nicht, dann müsste ich ja Ständig irgendwelche Sith zersäbeln, das wird auf dauer auch langweilig :-D
 
"second chance" aus cod wär auch geil. so oft, wie man im echten leben niedergeschossen wird, muss man jedenfalls den anderen mitziehen können!
 
Hmm, momentan will ich nur so charismatisch sein, um alle die mir gefallen rumzukriegen (The Witcher), bzw. alle, deren Fresse mir nicht gefällt, mit einem riesigen Gummidödel vermöbeln und ungestraft damit durchkommen (Saints Row 3).
 
Also schon gestern bei nem anderen Artikel aufgefallen, aber lest ihr die Sachen überhaupt nicht Korrektur? Das ist ein Deutsch, da wird einem ja schlecht. Auch so Sperenzchen, wie "die Nano-Suit" sind für mich gerade echt schwer zu verkraften (zur Erklärung: Suit (engl) = DER Anzug) Das bekommt sogar der Googleübersetzer hin.

Grundsätzlich hast du recht was die Rechtschreibung in den News/Artikeln angeht, allerdings sind Anglizismen und bestimmte Artikel so eine Sache. Ich weiss ehrlich gesagt nichtmal ob es dafür eine Regelung gibt. Denn man sagt ja z.B. auch DIE E-Mail, obwohl es auf deutsch DER elektronische Brief wäre.
 
Grundsätzlich hast du recht was die Rechtschreibung in den News/Artikeln angeht, allerdings sind Anglizismen und bestimmte Artikel so eine Sache. Ich weiss ehrlich gesagt nichtmal ob es dafür eine Regelung gibt. Denn man sagt ja z.B. auch DIE E-Mail, obwohl es auf deutsch DER elektronische Brief wäre.

Es ist auch die elektronische Post. Mail von Post und nicht Mail von Brief. Das andere wäre letter.
 
Also ich hätte gerne Autohealing - bin Snowboarder und Moppedfahrer.
Nach einem Crash einfach liegenbleiben und nach 5-10 Sekunden wieder komplett hergestellt sein - das wär eine feine Sache ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Da hast du natürlich Recht, mein Fehler.
Dann nehmen wir einfach das Beispiel das Keyboard <-> die Tastatur. :-D

Ja das verstehe ich schon, liegt aber in der genderunbestimmmtheit der englischen Worte. Aber ich geh da irgendwie mehr nach dem Sprachgefühl und bei "die Suit" sträuben sich mir die Nackenhaare. Mit "die Keyboard" könnte ich sogar leben. Und soweit ich weiß gibt es tatsächlich keine offizielle Regel. Man müsste jetzt glatt mal im Duden nachschlagen, was die sagen. Ach ja mit "das Suit" wäre ich auch noch eher einverstanden. ;)

Das beiseite gelegt, sind aber dennoch derart viele elementare grammatik und Rechtschreibfehler in den Artikeln, dass ich mich schon fragen muss woher das genau kommt. Sicher wenn ich hier einen Post ( Beitrag :P ) verfasse, ist der auch nicht immer lupenrein, aber einen Artikel in so einem Zustand online zu stellen, sieht für mich einfach schlimm aus. Okay, das Angebot ist kostenlos, aber auch auf anderen Seiten liest man offenbar zumindest einmal drüber. Und wenn das mir auffällt (bin nicht so der grammatikfetischist), dann will das was heißen.

Edit: Gerade als Hilfe beim Googeln gefunden:

  • Das grammatikalische Geschlecht richtet sich bei
    Fremdwörtern nach der Wortendung.
  • Tendenziell haben Wörter mit gleicher Endung dasselbe Geschlecht.
  • Im Zweifelsfall dürfen wir das Geschlecht des deutschen Übersetzungswortes oder eines sinnverwandten deutschen Wortes übernehmen.
und:

  • Hauptwörter als (direktes) Subjekt meiden
  • Mehrzahl verwenden oder Aufzählungen bilden
  • Unbestimmten Artikel setzen oder Präposition verwenden
  • Gerund bilden anstelle anderer verbstämmiger Substantivformen
Da her wird wahrscheinlich "das Keyboard" kommen. "Ein Keyboard" wird sicherlich schnell zu "das Keyboard"

Und damit nehme ich auch das mit dem "Suit" zurück. Vielleicht meinte ja der entsprechende Schreiber gar nicht den Anzug sondern beispielsweise "die Garnitur" ;) Vielleicht ist es bei sowas einfach besser dann das deutsche Wort zu verwenden. Es handelt sich ja nicht wirklich um einen Terminus Technicus.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück