Burtchen
Spiele-Enthusiast/in
- Registriert
- 13.07.2005
- Beiträge
- 1.815
- Reaktionspunkte
- 29
Ja, ist sie. Die deutsche Fasssung ist dabei, wie ich geschrieben habe, durchaus gut. Manche in der Redaktion finden Mona in der englischen Version gar ein bisschen übertrieben (ich gehöre nicht dazu), dafür gilt der englische Froderick allgmein als ungeschlagen.Iceman am 15.11.2008 14:52 schrieb:Ist die DV eigentlich Multilingual? Grade bei Story/Humorlastigen Spielen bevorzuge ich definitiv die Originalsprache.


Die englische Stimme von Mona geht mir jedenfalls furchtbar auf den Keks, hoch, schrill und mit mal stärkerem mal schwächerem französischem Akzent als hätte sich die Regie nicht entscheiden können.