• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

News - Star Wars Episode 3: Der deutsche Untertitel

Administrator

Administrator
Mitglied seit
07.03.2011
Beiträge
14.394
Reaktionspunkte
0
Jetzt ist Deine Meinung gefragt: Hier kannst Du deinen Kommentar zum Artikel veröffentlichen und mit anderen Lesern darüber diskutieren.

arrow_right.gif
Zum Artikel: http://www.pcgames.de/aid,333584
 
Ja das war mal wieder eine Meldung wert! Als nächstes kommt dann die News das Episode 3 in deutschen Kinos in deutscher Sprache zu hören sein wird! SCNR
 
SYSTEM am 06.10.2004 10:34 schrieb:
Jetzt ist Ihre Meinung gefragt: Hier können Sie Ihren Kommentar zum Artikel veröffentlichen und mit anderen Lesern darüber diskutieren.
WOW, da hat ja der Übersetzer ganze Arbeit geleistet und ist in unzähligen Überstunden zu einem beeindruckenden Ergebnis gekommen. :schnarch:
 
Ich find die News eigentlich ganz gut (auch wenn das Hauptthema ziemlich unwichtig ist), da ich jetzt endlich weiß wann der Film in die Kinos kommen wird. :)
 
Nali_WarCow am 06.10.2004 10:37 schrieb:
SYSTEM am 06.10.2004 10:34 schrieb:
Jetzt ist Ihre Meinung gefragt: Hier können Sie Ihren Kommentar zum Artikel veröffentlichen und mit anderen Lesern darüber diskutieren.
WOW, da hat ja der Übersetzer ganze Arbeit geleistet und ist in unzähligen Überstunden zu einem beeindruckenden Ergebnis gekommen. :schnarch:

naja aber wenn du dir die anderen 5 star wars titel in der deutschen übersetzung ansiehst wirst du feststellen das die immer genau übersetzt wurden:

a new hope - eine neue hoffnung
the empire strikes back - das imperium schlägt zurück
return of the jedi - die rückkehr der jedi-ritter
the phantom menace - die dunkle bedrohung
attack of the clones - angriff der klonkrieger

also war bei diesem titel wohl keine änderung zu erwarten! :-D
 
@Dusk83: Das hat SYSTEM ja wohl auch sarkastisch gemeint!

Aber über Half Life 2 würde ich gerne mal wieder etwas hören! Ob sich Gabe Newell auch täglich die Nase putzt, etc....... da gibt es einfach zu wenige Infos von PcGames!
 
Dafür das diese News euch nicht interessiert macht ihr euch aber ganz schön Mühe.Man könnte sagen typisch deutsch ne ;)
 
The_Sisko am 06.10.2004 11:20 schrieb:
@Dusk83: Das hat SYSTEM ja wohl auch sarkastisch gemeint!

Aber über Half Life 2 würde ich gerne mal wieder etwas hören! Ob sich Gabe Newell auch täglich die Nase putzt, etc....... da gibt es einfach zu wenige Infos von PcGames!

ich glaub nicht das "system" den satz "jetzt ist ihre meinung gefragt" sarkastisch gemeint hat! aber nalin warcow vielleicht! :-D
system war nur der erste post in diesem threat!
sorry bin normalerweise nicht so pingelig aber ich bin auf der arbeit und mir ist langweilig! nich böse sein sisko! ;)
 
Dusk83 am 06.10.2004 11:02 schrieb:
Nali_WarCow am 06.10.2004 10:37 schrieb:
SYSTEM am 06.10.2004 10:34 schrieb:
Jetzt ist Ihre Meinung gefragt: Hier können Sie Ihren Kommentar zum Artikel veröffentlichen und mit anderen Lesern darüber diskutieren.
WOW, da hat ja der Übersetzer ganze Arbeit geleistet und ist in unzähligen Überstunden zu einem beeindruckenden Ergebnis gekommen. :schnarch:

naja aber wenn du dir die anderen 5 star wars titel in der deutschen übersetzung ansiehst wirst du feststellen das die immer genau übersetzt wurden:

a new hope - eine neue hoffnung
the empire strikes back - das imperium schlägt zurück
return of the jedi - die rückkehr der jedi-ritter
the phantom menace - die dunkle bedrohung
attack of the clones - angriff der klonkrieger

also war bei diesem titel wohl keine änderung zu erwarten! :-D


Doch, das war sie! Die Titel der Vergangenheit wurden eben nicht wie im Original übersetzt. "Return of the Jedi" hieß bei uns "Rückkehr der Jedi-Ritter" und nicht "Rückkehr der Jedi". Ebenso "Clones" und "Klonkrieger".

Als der Episode III Titel letzten Monat bekanntgegeben wurde (Ihr seid ganz schön spät dran, PCGames), ging die StarWars Community in Deutschland davon aus, dass der dritte Teil "Die Rache der Sithlords" heißen wird und daher war die Überraschung schon groß, als Mitte/Ende September der deutsche Titel enthüllt wurde.
 
was man gott sei dank NICHT!!! meh übersetzt ist der Titel der Serie:

früher hat man noch "Star Wars" in "Krieg der Sterne" übersetzt, wie Schrecklich
:$
 
und ich hatte mich sooo auf nen neuen titel gefreut wie "Anikan und die Teufelsmonster" oder so...

wer die alten Godzilla Filme kennt, der weiß wie schlecht so mancher deutscher Titel sein kann. Da war Frankenstein abwechselnt mal nen Riesenroboter oder Godzilla selber.... :top:
 
kamarjaeger am 06.10.2004 12:05 schrieb:
was man gott sei dank NICHT!!! meh übersetzt ist der Titel der Serie:

früher hat man noch "Star Wars" in "Krieg der Sterne" übersetzt, wie Schrecklich
:$
Und dann auch noch so gut übersetzt, als würden sich Sterne bzw. Sonnen bekämpfen, wie bescheuert... obwohl, "Sternkriege" klingt noch blöder.
 
geldinhalierer am 06.10.2004 10:41 schrieb:
Ich find die News eigentlich ganz gut (auch wenn das Hauptthema ziemlich unwichtig ist), da ich jetzt endlich weiß wann der Film in die Kinos kommen wird. :)


Jupp!!! Ich auch!!!


:X :X :X Star Wars :X :X :X

Endlich ein genaues Datum, jetzt darf nur am 19. (ein Don) keine Klausur in den ersten 4 STunden geschrieben werden... dann zieh ich mier am Mittwoch die Tripplefeature Premiere rein!!!
 
Nevio am 06.10.2004 11:56 schrieb:
Doch, das war sie! Die Titel der Vergangenheit wurden eben nicht wie im Original übersetzt. "Return of the Jedi" hieß bei uns "Rückkehr der Jedi-Ritter" und nicht "Rückkehr der Jedi". Ebenso "Clones" und "Klonkrieger".

Als der Episode III Titel letzten Monat bekanntgegeben wurde (Ihr seid ganz schön spät dran, PCGames), ging die StarWars Community in Deutschland davon aus, dass der dritte Teil "Die Rache der Sithlords" heißen wird und daher war die Überraschung schon groß, als Mitte/Ende September der deutsche Titel enthüllt wurde.
Hast sicherlich Recht, aber das sind nun doch wirklich Kleingikeiten, wenn man sich mal allein die Übersetzungen der Buchtitel ansieht. *wegrenn*
 
Dusk83 am 06.10.2004 11:32 schrieb:
ich glaub nicht das "system" den satz "jetzt ist ihre meinung gefragt" sarkastisch gemeint hat! aber nalin warcow vielleicht! :-D
system war nur der erste post in diesem threat!
sorry bin normalerweise nicht so pingelig aber ich bin auf der arbeit und mir ist langweilig! nich böse sein sisko! ;)

*lol* Hast ja recht! Hab da irgendwie den falschen Namen erwischt! Da war ich geistig wohl nicht ganz anwesend! Bei solchen news aber auch nicht verwunderlich!
 
also ich hoffe dass man dem namen nach auch wirklich was von einer racher der sith was sehen wird ...

angriff der klon krieger o. auch attack of the clones ist ja dem namen nicht gerecht geworden ... hier würde eher passen , blödes herumgerede .. oder vielleicht schusswechsel der klonkrieger, von einem angriff kann hier aber keine rede sein ....
 
also so wie ich die star wars geschichte kenne, wird der oberste kanzler (der ja darth sidious is) und das kommando über die klonarmee hat versuchen alle jedi zu töten und anakin auf seine seite zu bringen. bis auf obi-wan kenobi und yoda gehen auch alle drauf. anakin wird bei einem kampf schwer verletzt und durch den anzug gerettet. nun ist er darth vader. padme bekommt zwillige von ihm, die sie versteckt. den jungen bei onkel owen und tante veru. die tochter bei einem gewissen könig? organa.
ich hoff, ich hab euch jetzt net zu viel verraten :p
 
Zurück