• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Wolfenstein 2: The New Colossus: Auch in Österreich zensiert

Felix Schuetz

Redakteur
Teammitglied
Mitglied seit
04.05.2005
Beiträge
3.040
Reaktionspunkte
917
Jetzt ist Deine Meinung zu Wolfenstein 2: The New Colossus: Auch in Österreich zensiert gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


lastpost-right.png
Zum Artikel: Wolfenstein 2: The New Colossus: Auch in Österreich zensiert
 
Ist ja jetzt nicht wirklich neu, dass Bethesda zu faul für ne AT Version ist.

Eine deutsche Version für AT/CH/DE und der Rest bekommt die englische Original.

Bin am Überlegen, ob mir diesen Teil überhaupt zu Release hole oder halt irgendwann einmal die Importversion, wenns günstiger zu haben ist.

Langsam nervts .. bei kleineren Publishern gehts doch auch ..

Gesendet von meinem ONE A2003 mit Tapatalk
 
"Bethesda und Entwickler Machine Games haben die Anpassungen sehr behutsam und mit großen Aufwand vorgenommen, SODASS DIE ATMOSPHÄRE NIE DARUNTER LEIDET"

Es stimmt, die Anpassungen wurden behutsam vorgenommen, aber dass die Atmosphäre nicht darunter leidet ist schlicht gelogen.
Die meisten Leute werden wohl zumindest ein mulmiges oder sogar beklemmendes Gefühl bekommen, wenn sie ein Hakenkreuz (Fahne, Abzeichen, Beschriftungen ect.) auch nur sehen.
Dieses Gefühl werden Spieler der deutschen Version nie kennen lernen . Und das aus nicht nachvollziehbaren Gründen ...
 
"Bethesda und Entwickler Machine Games haben die Anpassungen sehr behutsam und mit großen Aufwand vorgenommen, SODASS DIE ATMOSPHÄRE NIE DARUNTER LEIDET"

Es stimmt, die Anpassungen wurden behutsam vorgenommen, aber dass die Atmosphäre nicht darunter leidet ist schlicht gelogen.
Die meisten Leute werden wohl zumindest ein mulmiges oder sogar beklemmendes Gefühl bekommen, wenn sie ein Hakenkreuz (Fahne, Abzeichen, Beschriftungen ect.) auch nur sehen.
Dieses Gefühl werden Spieler der deutschen Version nie kennen lernen . Und das aus nicht nachvollziehbaren Gründen ...

Andererseits konnte ich die Nazis im letzten Wolfenstein eh nicht ernst nehmen.
Alles ist ja soo überzeichnet.
Ich hatte da, so weit ich mich erinnere, nie ein mulmiges Gefühl.
 
Nazi-Symbolik wäre mir egal, aber ohne englische Sprachausgabe bin ich raus.

Und das aus nicht nachvollziehbaren Gründen ...

Naja, ein Hauptgrund ist, dass es Spieleherstellern schlichtweg zu teuer, riskant und langwierig ist um ein künstlerisches Recht einzuklagen. Bei Filmen wurde das ja erfolgreich getan.

Als die Thematik wegen Southpark aufkam gab es bei PCG einen guten Artikel zu dem Thema:
Der Haken mit dem Kreuz - Die Darstellung von NS-Symbolen in PC- und Videospielen
 
Wenn sie nur die Symbole ändern würden. Aber keine englische Sprache und inhaltlich wird es dann ja auch wieder Änderungen geben, weil aus irgend einem Grund die Nazis keine Nazis in der deutschen Version sein dürfen.

Naja, dann halt wieder das übliche. Irgendwann mal die Uncut-Version kaufen, 3 Monate warten und dann zocken ...
 
Dann eben uncut auf der Xbox, die Konsolensteuerung bei den Vorgängern war auch erstaunlich gut. Keine Lust auf VPN.
 
Also so wie ich das jetzt verstanden habe, wird es keine unzensierte Version mit deutscher Sprachausgabe geben, richtig?
 
Bisher ist die Paranaoia rund um das Hakenkreuz das unterhaltsamste an dem Spiel. Mal schauen was zu Release noch dazu kommt.
 
Den Vorgänger und auch Old Blood habe ich nur in der deutschen Version gespielt. Es hat mich zwar nicht weiter gestört, aber eine unzensierte Version mit deutscher Sprachausgabe ist immer irgendwie im Hinterkopf. Aber das Thema hat sich dann wohl erledigt, wenn man nicht selbst Sprachfiles nachpatchen möchte.
 
Wenn das Englisch reicht, um alles zu verstehen, würde ich sowieso die originale Version empfehlen - hab mir bei den Vorgängern im Nachhinein ein paar Vergleiche angesehen und OV ist meiner Meinung nach einfach besser.
Auch diverse Witze etc. kommen einfach besser rüber.
 
Wenn man sich wenigstens ganz einfach die ROW Version kaufen könnte :/ (in Österreich und der Schweiz).
 
Zurück