• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Tomb Raider: Nora Tschirner leiht Lara Croft ihre Stimme

Matthias Dammes

Redakteur
Mitglied seit
15.12.2010
Beiträge
11.227
Reaktionspunkte
6.993
Jetzt ist Deine Meinung zu Tomb Raider: Nora Tschirner leiht Lara Croft ihre Stimme gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


arrow_right.gif
Zum Artikel: Tomb Raider: Nora Tschirner leiht Lara Croft ihre Stimme
 
Also die Nora ist schon süss, hübsch und hat auch eine nette Stimme. aber so wie sie im Trailer spricht, wird das Spiel zu 100% auf englisch gespielt.
 
Also die Nora ist schon süss, hübsch und hat auch eine nette Stimme. aber so wie sie im Trailer spricht, wird das Spiel zu 100% auf englisch gespielt.
Also wenn die junge Lara Sätze a la "Das ist ein Keinohrhase. Der hat keine Ohren, weil er eben keine brauch. Weil er durch die Nase... hört." von sich gibt, werde ich vor Lachen vom Stuhl fallen... :-D:-D:-D
 
ich stimme Cityboy da zu. Hat sie leider nicht gut gesprochen. Wirkt sehr künstlich. Auf mich zumindest.

Also wenn die junge Lara Sätze a la "Das ist ein Keinohrhase. Der hat keine Ohren, weil er eben keine brauch. Weil er durch die Nase... hört." von sich gibt, werde ich vor Lachen vom Stuhl fallen... :-D:-D:-D

ich nicht! -.-
 
Also die Nora ist schon süss, hübsch und hat auch eine nette Stimme. aber so wie sie im Trailer spricht, wird das Spiel zu 100% auf englisch gespielt.
Hab ich was übersehen, oder wo siehst Du den Trailer mit der dt. Synchro? ^^

Ich hoffe nur, dass es keine Synchro wird, die an den "Star" angepasst wird, sondern eine, bei der man (außer es ist eine GANZ besonders bekannte Stimme) gar nicht merkt, welcher normalerweise nicht als Synchronsprecher bekannte "Star" die Rolle spricht, außer wenn man es eh schon weiß. Letzteres sind nämlich an sich immer gute Synchros.

Aber das schlimmste sind Synchros, bei denen ohne Rücksicht auf den Film/das Spiel die Synchro eher auf den Star umgeschrieben wird, teils sogar Texte umgeschrieben werden, oder wenn auch nur der Tonfall verändert wird - zB wenn aus einem an sich ernstes Charakter ein eher alberner wird, nur weil Otto ihn spricht, oder wenn selbst in einer Komödie einer plötzlich dauernd "ey, kraaaahsss!" sagt, nur weil Erkan oder Stefan ihn sprechen, es im original selbst sinngemäß aber völlig anders ist... oder der Charakter plötzlich ab und an Berlinert, nur weil der "Star" bekanntermaßen aus Berlin kommt und "privat" oder seinen sonstigen Rollen immer mal nen Satz mit Berliner Dialekt von sich gibt.
 
Hab ich was übersehen, oder wo siehst Du den Trailer mit der dt. Synchro? ^^

Ich hoffe nur, dass es keine Synchro wird, die an den "Star" angepasst wird, sondern eine, bei der man (außer es ist eine GANZ besonders bekannte Stimme) gar nicht merkt, welcher normalerweise nicht als Synchronsprecher bekannte "Star" die Rolle spricht, außer wenn man es eh schon weiß. Letzteres sind nämlich an sich immer gute Synchros.
Die hätten eigentlich weiterhin die deutsche Stimme von Julia Roberts / Pamela Anderson nehmen können. Würde der jüngeren Croft genauso gut stehen. Die Sprecherin kann sowohl Humor als auch Dramatik wunderbar betonen.
 
Da kann die Synchro nur gut werden. Eine Top-Besetzung. Aber ich spiele die Spiele eh nur im Original.
 
Generell spiele ich Computerspiele stets mit englischer Sprachausgabe und deutschen Bildschirmtexten (falls diese Konstellation möglich ist) - so wird es auch in Tomb Raider sein. Zwar mutet die deutsche Synchronisation von Lara durchaus solide an, die englische wird jedoch nicht übertroffen - zumindest meiner Meinung nach.
 
Oh, warum muss es Tomb Raider sein? Das Spiel interessiert mich leider rein gar nicht, aber ich höre Nora Tschirner so gern zu :)
 
@sancezz: ach so, danke für den Hinweis :)

Also, ich find ich Stimme passend, mich stört da nix - hört sich doch gut an ^^


Die hätten eigentlich weiterhin die deutsche Stimme von Julia Roberts / Pamela Anderson nehmen können. Würde der jüngeren Croft genauso gut stehen. Die Sprecherin kann sowohl Humor als auch Dramatik wunderbar betonen.
Naja, ehrlich gesagt find ich deren Stimme aber inzwischen zu "alt", "reif" bzw. "fraulich", und die Lara im neuen Teil ist ja eher mädchenhaft und keine MILF :-D ;)
 
Die Tschirner ist schon ne geile S... .. äh ... chauspielerin! :B

Aber als Synchronstimme von Lara? Hmm. Schauen wir mal, hoffe es gibt die Möglichkeit die Sprache zu wechseln!
 
Naja, ehrlich gesagt find ich deren Stimme aber inzwischen zu "alt", "reif" bzw. "fraulich", und die Lara im neuen Teil ist ja eher mädchenhaft und keine MILF :-D ;)
Du möchtest also lieber die "Lisa Simpson"-Stimme ?
Kannst den Entwicklern ja diesen Vorschlag via Email unterbreiten. :-D
 
Die Tschirner ist schon ne geile S... .. äh ... chauspielerin! :B

Aber als Synchronstimme von Lara? Hmm. Schauen wir mal, hoffe es gibt die Möglichkeit die Sprache zu wechseln!

Solang sie nicht jedes mal, wenn sie zB ein ungewöhnliches Artefakt findet, so was sagt wie "Det glob ick jetze nüscht! Janz schön dufte, wa!?", werd ich die dt. Synchro nutzen (sofern das Spiel an sich denn gut wird) :-D


@Sauerland: nö, aber so wie Nora Tschirner passt es. So ne Stimme, so man halt, wenn man raten müsste denkt "hmm, irgendwas zwischen 16/18 und 26/28" und nicht wo man denkt "Oh, entschuldigung - kann ich mal ihre Tochter sprechen...? ähm... Enkelin...??? " :-D
 
@Sauerland: nö, aber so wie Nora Tschirner passt es. So ne Stimme, so man halt, wenn man raten müsste denkt "hmm, irgendwas zwischen 16/18 und 26/28" und nicht wo man denkt "Oh, entschuldigung - kann ich mal ihre Tochter sprechen...? ähm... Enkelin...??? " :-D
Dann ist ja die gute Nora schon jetzt falsch besetzt. Die wird dieses Jahr 32... ;) :-D

Ich werd heute abend mal reinhören (hier auf der Arbeit geht das denkbar schlecht *g*).

Solange sie nicht zu tuffig und süß klingt und es schafft, richtige Verzweiflung und Angst zu betonen, würde ich keinen Grund sehen, die Lokalisation zu meiden. Auf den Titel freu ich mich so oder so.
 
Zuletzt bearbeitet:
@sancezz: ach so, danke für den Hinweis :)

Also, ich find ich Stimme passend, mich stört da nix - hört sich doch gut an ^^


Naja, ehrlich gesagt find ich deren Stimme aber inzwischen zu "alt", "reif" bzw. "fraulich", und die Lara im neuen Teil ist ja eher mädchenhaft und keine MILF :-D ;)


:-D :-D :-D
Dem stimm ich zu :)
Wenn ich mich jetzt so Noras Stimme ins Gedächtnis rufe muss ich allerdings auch gestehen das ich sie mir als Tomb Raider nicht vorstellen kann....aber abwarten :)
Und hoffentlich kann man noch auf englisch umstellen :)
 
Gefällt mir eigentlich ganz gut die Stimme, allerdings bei weitem nicht so gut wie die Originalstimme.
Deswegen wird Tomb Raider bei mir wohl auch auf Englisch gespielt ;)
 
Hab mir den Trailer mehrmals angeschaut. Also die ganzen uffs, stöhns und aaaaahs sind von der englischen Synchro. Nur die gesprochenen wörter sind Deutsch. Anscheinend kann die Nora nicht gut stöhnen. Und so monoton und abgelesen wie sie ihren Text spricht bin ich sehr entäuscht. Hab mir als Vergleich auch den englischen Trailer angeschaut. Da bekommt man schon allein vom zuhören einen Orgasmus und die Ohren werden verwöhnt von der guten Akustik der Sprecherin. Schade um die deutsche Synchro.
 
Hört sich meiner Meinung nach auch echt gut an, bleibt halt die Frage, ob es In-game auch so klingt und auch bleibt. Der Trailer gefällt mir übrigens auch sehr gut (falls er schon älter ist: wollte so wenig gespoilert werden wie möglich, deswegen habe ich die meisten Meldungen gemieden :) )

Edit: Stimmt, Englisch klingt besser :-D
 
Zuletzt bearbeitet:
Englisch klingt immer besser. Schaut man sich mal die ganzen Serien und Filme auf englisch an, wirkt eine deutsche Synchro in 99 % der Fälle stümperhaft. Aber das hat meines Erachtens nicht mit den Sprechern an sich zu tun, das ist, glaube ich, bei jeder Synchro in jeder Sprache so.
 
Zurück