• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

TheKhoaNguyen

Spiele-Kenner/in
Mitglied seit
03.05.2010
Beiträge
2.355
Reaktionspunkte
4
News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

Jetzt ist Deine Meinung gefragt: Hier kannst Du deinen Kommentar zum Artikel veröffentlichen und mit anderen Lesern darüber diskutieren.

arrow_right.gif
Zum Artikel: http://www.pcgames.de/aid,793460
 
AW: News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

Ich verstehe das mit Fungal Growth anders. Es verhindert, dass Stalker Blink benutzen können. Hier die Stelle aus dem BNet:

"Fungal Growth will now prevent Blink, which will give zerg a way to stop endlessly Blinking stalkers which can be very challenging to deal with in large numbers."
 
AW: News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

Achso, hier ist kontern im Sinne von verhindern gemeint. Ist ein bissl missverständlich. Aber so stimmt es dann doch, sorry.
 
AW: News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

Nun ja, es macht schon einen Unterschied, daher habe ich es mal angepasst :)

Gruß,
The-Khoa
 
AW: News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

Die Änderungen klingen gut, als Zerg Spieler freut mich das.

PS: Da ich es hier immer mal wieder lese, der Plural von Zerg ist auch Zerg, nicht Zergs. ;)
 
AW: News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

Vom Inhalt her ist dieser Artikel in Ordnung, nur dass die englischen Bezeichnungen der Einheiten beibehalten wurden, finde ich ziemlich blöd. Das liest sich sehr schlecht und ich fände es besser, wenn in Zukunft kein (D)englisch geschrieben wird. Die Texte haben ja den Zweck, zu vermitteln; ein Anfänger hat mit dem Text sicherlich Schwierigkeiten (Ich spreche aus Erfahrung, da ich selber erst vor kurzem hier bei PCGames beigetreten bin und mich schon einarbeiten musste mit irgendwelchen englischen Begriffen).
 
AW: News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

Die Änderungen klingen gut, als Zerg Spieler freut mich das.

PS: Da ich es hier immer mal wieder lese, der Plural von Zerg ist auch Zerg, nicht Zergs. ;)
 
Nennen wir sie doch Zergling und Zerglinge. :-D
 
AW: News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

Vom Inhalt her ist dieser Artikel in Ordnung, nur dass die englischen Bezeichnungen der Einheiten beibehalten wurden, finde ich ziemlich blöd. Das liest sich sehr schlecht und ich fände es besser, wenn in Zukunft kein (D)englisch geschrieben wird. Die Texte haben ja den Zweck, zu vermitteln; ein Anfänger hat mit dem Text sicherlich Schwierigkeiten (Ich spreche aus Erfahrung, da ich selber erst vor kurzem hier bei PCGames beigetreten bin und mich schon einarbeiten musste mit irgendwelchen englischen Begriffen).
Also bei fast jedem Spiel lässt sich Denglisch nicht vermeiden: Es gibt Cool-Down-Phasen, Fog of War, APMs etc.

Imho gehört das dazu, es wäre auch doof für Online-Partien, wenn du mit deutschen Bezeichnungen um dich wirfst, während der Russe im Team nur Bahnhof versteht ^^.
 
AW: News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

Also bei fast jedem Spiel lässt sich Denglisch nicht vermeiden: Es gibt Cool-Down-Phasen, Fog of War, APMs etc.

Imho gehört das dazu, es wäre auch doof für Online-Partien, wenn du mit deutschen Bezeichnungen um dich wirfst, während der Russe im Team nur Bahnhof versteht ^^.

Also ich liebe die deutsche Sprache und ich spiel auch nur mit Leuten, die Deutsch verstehn. Deswegen sage ich Abklingzeit, Nebel des Krieges und Aktionen pro Minute(APMs halt ;)). Ist mindestens genauso schnell, hört sich genauso gut an und ist gut für die deutsch Sprachkultur. Die Franzosen haben das schon längst erkannt, aber die Deutschen scheinen, was ihre eigene Sprache betrifft, ne kleine Profilneurose zu haben ;)
 
AW: News - Starcraft 2: Nächster Patch - Geplante Änderungen für 1-gegen-1-Duelle

Also bei fast jedem Spiel lässt sich Denglisch nicht vermeiden: Es gibt Cool-Down-Phasen, Fog of War, APMs etc.

Imho gehört das dazu, es wäre auch doof für Online-Partien, wenn du mit deutschen Bezeichnungen um dich wirfst, während der Russe im Team nur Bahnhof versteht ^^.

Also ich liebe die deutsche Sprache und ich spiel auch nur mit Leuten, die Deutsch verstehn. Deswegen sage ich Abklingzeit, Nebel des Krieges und Aktionen pro Minute(APMs halt ;)). Ist mindestens genauso schnell, hört sich genauso gut an und ist gut für die deutsch Sprachkultur. Die Franzosen haben das schon längst erkannt, aber die Deutschen scheinen, was ihre eigene Sprache betrifft, ne kleine Profilneurose zu haben ;)
  
Ich hasse Deutsch meistens, denn man brauch einfach zu viele Worte um sich auszudrücken. :|
Englisch ist einfach einfach und klingt sehr viel cooler. :]

Aber genug OT. ;)
 
Zurück