AW:
Oh ja, die englische Version war schon genial, vor allem die hier auch schon angesprochenen Szenen in denen "deutsch" geredet wurde. Diese amerikanischen Schauspieler, die sich da einen abbrechen um nicht nur deutsch zu sprechen, sondern ja auch noch bayrisch, war schon göttlich.
Und weil hier die Diskussion noch auf Teil 3 gekommen ist: den habe ich auch auf englisch gespielt und muss sagen, ich finde ihn bis zu dem abgespacten letzten Kapitel echt gut.
Ja, die Grafik ist nur mittelmäßig, und es gab zu der Zeit schon bessere Möglichkeiten, aber dennoch, die Settings, die Hintergrundmusik, die perfekte Sprachausgabe (wie gesagt, ich rede hier von der Engl. Version), die Entwicklung der Figuren, die Rätsel, bei denen man die ganze geographische Umgebung und auch die Geschichte der Örtlichkeiten berücksichtigen musste, das war schon große Klasse.
[ACHTUNG SPOILER zu TEIL 3]
Aber selbst wenn ich den Plot-Twist von den Vampiren hin zum heiligen Gral noch halbwegs nachvollziehen kann, ist der Sprung am Ende zu den Dämonen und sogar Jesus himself einfach zu schnell, zu aufdringlich und zu überzogen.
Ok, jetzt hab ich mehr über Teil 3 als Teil 2 geschrieben, aber ich denke ich wollte einfach mal loswerden, dass ich den gut finde