• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

Administrator

Administrator
Mitglied seit
07.03.2011
Beiträge
14.394
Reaktionspunkte
0
Jetzt ist Deine Meinung gefragt: Hier kannst Du deinen Kommentar zum Artikel veröffentlichen und mit anderen Lesern darüber diskutieren.

arrow_right.gif
Zum Artikel: http://www.pcgames.de/aid,520420
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

Was ist mit der deutschen Version?
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

marc-42 am 02.11.2006 12:08 schrieb:
Was ist mit der deutschen Version?

Es gibt keine deutsche Version und höchstwahrscheinlich wirds auch nie eine geben.
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

Iceman am 02.11.2006 12:14 schrieb:
marc-42 am 02.11.2006 12:08 schrieb:
Was ist mit der deutschen Version?

Es gibt keine deutsche Version und höchstwahrscheinlich wirds auch nie eine geben.

In nem Interview wurde mal gesagt: Wenn es eine lokalisierte Fassung von Sam & Max geben sollte wird die am wahrscheinlichsten in deutsch sein, weil in Deutschland Adventures noch am beliebtesten sind. Aber wenn es sie geben sollte dann wohl erst wenn die Season komplett ist...
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

SithlordDK am 02.11.2006 12:22 schrieb:
Iceman am 02.11.2006 12:14 schrieb:
marc-42 am 02.11.2006 12:08 schrieb:
Was ist mit der deutschen Version?

Es gibt keine deutsche Version und höchstwahrscheinlich wirds auch nie eine geben.

In nem Interview wurde mal gesagt: Wenn es eine lokalisierte Fassung von Sam & Max geben sollte wird die am wahrscheinlichsten in deutsch sein, weil in Deutschland Adventures noch am beliebtesten sind. Aber wenn es sie geben sollte dann wohl erst wenn die Season komplett ist...

Sollte es irgendwann mal so eine Gesamtpaket geben, dann würde ich mir's dann holen. So einzelne Episoden und dann auch noch in englisch, nein danke.
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

Shadow_Man am 02.11.2006 13:54 schrieb:
SithlordDK am 02.11.2006 12:22 schrieb:
Iceman am 02.11.2006 12:14 schrieb:
marc-42 am 02.11.2006 12:08 schrieb:
Was ist mit der deutschen Version?

Es gibt keine deutsche Version und höchstwahrscheinlich wirds auch nie eine geben.

In nem Interview wurde mal gesagt: Wenn es eine lokalisierte Fassung von Sam & Max geben sollte wird die am wahrscheinlichsten in deutsch sein, weil in Deutschland Adventures noch am beliebtesten sind. Aber wenn es sie geben sollte dann wohl erst wenn die Season komplett ist...

Sollte es irgendwann mal so eine Gesamtpaket geben, dann würde ich mir's dann holen. So einzelne Episoden und dann auch noch in englisch, nein danke.


Da gebe ich dir bis auf einen Punkt recht.
Die englische Synchronisation ist so gelungen da würden mir auch deutsche Untertitel reichen wenn es eine deutsche Versionen geben wird. :X
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

BlackDead am 02.11.2006 14:10 schrieb:
Shadow_Man am 02.11.2006 13:54 schrieb:
SithlordDK am 02.11.2006 12:22 schrieb:
Iceman am 02.11.2006 12:14 schrieb:
marc-42 am 02.11.2006 12:08 schrieb:
Was ist mit der deutschen Version?

Es gibt keine deutsche Version und höchstwahrscheinlich wirds auch nie eine geben.

In nem Interview wurde mal gesagt: Wenn es eine lokalisierte Fassung von Sam & Max geben sollte wird die am wahrscheinlichsten in deutsch sein, weil in Deutschland Adventures noch am beliebtesten sind. Aber wenn es sie geben sollte dann wohl erst wenn die Season komplett ist...

Sollte es irgendwann mal so eine Gesamtpaket geben, dann würde ich mir's dann holen. So einzelne Episoden und dann auch noch in englisch, nein danke.


Da gebe ich dir bis auf einen Punkt recht.
Die englische Synchronisation ist so gelungen da würden mir auch deutsche Untertitel reichen wenn es eine deutsche Versionen geben wird. :X

ich will ecuh ja nicht entmutigen aber ich habe auch gelesen das es definitiv KEINE deutsche version geben wird! schade eigentlich. damals war die deutsche version sehr gut gelungen, wie ich fand
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

DaStash am 02.11.2006 14:33 schrieb:
ch will ecuh ja nicht entmutigen aber ich habe auch gelesen das es definitiv KEINE deutsche version geben wird! schade eigentlich. damals war die deutsche version sehr gut gelungen, wie ich fand

Würde gerne mal wissen, wo du das gelesen hast ;)

Im TellTale-Forum gibt's schon viele Diskussionen zu lokalisierten Fassungen, und momentan ist TellTale sich selbst noch nicht sicher, wie es damit bei "Sam & Max" aussieht. Jetzt erscheint ja erstmal die deutsche Version der ersten beiden "Bone"-Episoden, und der eigentlich Plan ist, dass Käufer der englischen Versionen (ich selbst habe sie online bei TellTale gekauft) kostenlos auf die lokalisierte Fassung updaten können. Allerdings ist noch nicht geklärt, inwieweit das vertraglich möglich ist. Bei "Sam & Max" wird jetzt versucht das vorher zu klären.

Was allerdings jetzt schon theoretisch möglich wäre, wären deutsche Untertitel, und zwar von Fans übersetzt. Texteditoren für die Bone-Games gibt's schon.
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

Shadow_Man am 02.11.2006 13:54 schrieb:
SithlordDK am 02.11.2006 12:22 schrieb:
Iceman am 02.11.2006 12:14 schrieb:
marc-42 am 02.11.2006 12:08 schrieb:
Was ist mit der deutschen Version?

Es gibt keine deutsche Version und höchstwahrscheinlich wirds auch nie eine geben.

In nem Interview wurde mal gesagt: Wenn es eine lokalisierte Fassung von Sam & Max geben sollte wird die am wahrscheinlichsten in deutsch sein, weil in Deutschland Adventures noch am beliebtesten sind. Aber wenn es sie geben sollte dann wohl erst wenn die Season komplett ist...

Sollte es irgendwann mal so eine Gesamtpaket geben, dann würde ich mir's dann holen. So einzelne Episoden und dann auch noch in englisch, nein danke.

Dieses Genöle geht mir langsam mächtig auf den Senkel. Lernt doch einfach mal ne Fremdsprache - z.B. Englisch! :-> Ist das denn so schwer, insbesondere im Computerbereich wo eh viel noch in Englisch ist?

Ich hasse miese Lokalisierungen und bin heilfroh über jedes Games was davon verschont bleibt... Gebt uns bitte ne coole englischsprachige Version. Danke! Grundsätzlich sind ne Multilanguage Versionen oder (abschaltbare!) Untertitel ok.

Und ja - gute Übersetzungen gibt's auch - aber leider hab ich schon extrem viele Games gesehen die durch ne miese .de Übersetzung geradezu verstümmelt wurden.
Tja, das ist wohl der Nachteil an dem heutigen Massenmarkt Computer - insbesondere diesbezüglich lob ich mir die freakige C64-Zeit!

So - das musste mal raus - und ich freu mich jetzt auf die englischsprachige Sam & Max Demo!

ZigaZag
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

ZigZagCorp am 05.11.2006 15:22 schrieb:
Dieses Genöle geht mir langsam mächtig auf den Senkel. Lernt doch einfach mal ne Fremdsprache - z.B. Englisch! :-> Ist das denn so schwer, insbesondere im Computerbereich wo eh viel noch in Englisch ist?

Viele möchten aber gern in ihrer Muttersprache ein Spiel spielen. Dafür sollte man schon Verständnis aufbringen können, schließlich kennt nicht jeder verschiedene Redewendungen, Wortwitze etc. die besonders in Spielen wie Sam & Max vorkommen. Schwierig sind Lokalisierungen ja im Allgemeinen.

Ich informiere mich meist vor dem Kauf wie die Lokalisierung geworden ist und entscheide mich dann für eine Version.

Zum Thema: Sam & Max lässt sich nur per Kreditkarte bezahlen. Ist das richtig oder sind noch weitere Zahlungsmöglichkeiten vorhanden? Danke! =)

Steve
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

SteveatMC am 05.11.2006 15:32 schrieb:
ZigZagCorp am 05.11.2006 15:22 schrieb:
Zum Thema: Sam & Max lässt sich nur per Kreditkarte bezahlen. Ist das richtig oder sind noch weitere Zahlungsmöglichkeiten vorhanden? Danke! =)

Steve

PayPal müsste auch gehen, also geht's auch per Bankeinzug.

Episode 1 ist übrigens ganz hervorragend, auch wenn noch Raum für Vergbesserungen da ist... trotzdem ein tolles Comeback!
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

SteveatMC am 05.11.2006 15:32 schrieb:
Viele möchten aber gern in ihrer Muttersprache ein Spiel spielen. Dafür sollte man schon Verständnis aufbringen können, schließlich kennt nicht jeder verschiedene Redewendungen, Wortwitze etc. die besonders in Spielen wie Sam & Max vorkommen. Schwierig sind Lokalisierungen ja im Allgemeinen.

Klar, aber nach einigen Jahren regelmässigen Konsums von englischen Büchern, Filmen und Spielen sammelt man dieses Wissen auch an. Und ich behaupte mal, wenn dieser Punkt erreicht ist möchte man sich nicht mehr mit den größtenteils arg lieblosen Übersetzungen abgeben sondern besteht einfach auf die Originalsprache (soferns denn Englisch ist *g*).

Mir geht das mittlerweile in allen Bereichen so, egal ob Buch Film oder Spiel, die Lokalisierungen können normalerweise dem Original bei weitem nicht das Wasser reichen.
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

Iceman am 06.11.2006 10:15 schrieb:
SteveatMC am 05.11.2006 15:32 schrieb:
Viele möchten aber gern in ihrer Muttersprache ein Spiel spielen. Dafür sollte man schon Verständnis aufbringen können, schließlich kennt nicht jeder verschiedene Redewendungen, Wortwitze etc. die besonders in Spielen wie Sam & Max vorkommen. Schwierig sind Lokalisierungen ja im Allgemeinen.

Klar, aber nach einigen Jahren regelmässigen Konsums von englischen Büchern, Filmen und Spielen sammelt man dieses Wissen auch an. Und ich behaupte mal, wenn dieser Punkt erreicht ist möchte man sich nicht mehr mit den größtenteils arg lieblosen Übersetzungen abgeben sondern besteht einfach auf die Originalsprache (soferns denn Englisch ist *g*).

Mir geht das mittlerweile in allen Bereichen so, egal ob Buch Film oder Spiel, die Lokalisierungen können normalerweise dem Original bei weitem nicht das Wasser reichen.
Ist sicherlich richtig. Allerdings darf man auch nicht immer vom "Hardcoregamer" ausgehen. Spiele sollen Spaß machen und viele verbringen nicht so viel Zeit damit pro Tag / Woche. Da will man einfach ein wenig entspannen, etc. und sich nicht durch irgendwelche englischen Texte arbeiten. Eventuell sogar noch mit einem Wörterbuch auf dem Schoß. Da interessiert es viele nicht, wenn die Übersetzung ein wenig schlechter ist. Dafür lieber einen Text, den man versteht ohne Monate / Jahre die Englischkenntnisse auffrischen zu müssen statt ein Game zu zocken, wo man kaum was versteht. Gerade im Vergleich zum Shooter leben Adventures doch sehr davon, dass man alles versteht.
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

Nali_WarCow am 06.11.2006 10:23 schrieb:
Ist sicherlich richtig. Allerdings darf man auch nicht immer vom "Hardcoregamer" ausgehen. Spiele sollen Spaß machen und viele verbringen nicht so viel Zeit damit pro Tag / Woche. Da will man einfach ein wenig entspannen, etc. und sich nicht durch irgendwelche englischen Texte arbeiten. Eventuell sogar noch mit einem Wörterbuch auf dem Schoß. Da interessiert es viele nicht, wenn die Übersetzung ein wenig schlechter ist. Dafür lieber einen Text, den man versteht ohne Monate / Jahre die Englischkenntnisse auffrischen zu müssen statt ein Game zu zocken, wo man kaum was versteht. Gerade im Vergleich zum Shooter leben Adventures doch sehr davon, dass man alles versteht.

Es hat ja nichtmal nur was mit Spielen zu tun. Gute Englischkenntnisse sind heutzutage ja eigentlich fast überall förderlich, sei es beim Urlaub im Ausland oder einfach nur weil man dann die Möglichkeit hat diese in den Lebenslauf einzutragen und somit eventuell sogar was für seine Zukunft zu tun ;)
 
AW: Download: Demo - Sam & Max: Culture Shock: Demo erschienen - Rätseln Sie los

Iceman am 06.11.2006 11:05 schrieb:
Nali_WarCow am 06.11.2006 10:23 schrieb:
Ist sicherlich richtig. Allerdings darf man auch nicht immer vom "Hardcoregamer" ausgehen. Spiele sollen Spaß machen und viele verbringen nicht so viel Zeit damit pro Tag / Woche. Da will man einfach ein wenig entspannen, etc. und sich nicht durch irgendwelche englischen Texte arbeiten. Eventuell sogar noch mit einem Wörterbuch auf dem Schoß. Da interessiert es viele nicht, wenn die Übersetzung ein wenig schlechter ist. Dafür lieber einen Text, den man versteht ohne Monate / Jahre die Englischkenntnisse auffrischen zu müssen statt ein Game zu zocken, wo man kaum was versteht. Gerade im Vergleich zum Shooter leben Adventures doch sehr davon, dass man alles versteht.

Es hat ja nichtmal nur was mit Spielen zu tun. Gute Englischkenntnisse sind heutzutage ja eigentlich fast überall förderlich, sei es beim Urlaub im Ausland oder einfach nur weil man dann die Möglichkeit hat diese in den Lebenslauf einzutragen und somit eventuell sogar was für seine Zukunft zu tun ;)

Schön gesagt!

Also ich find's durchaus entspannend buchstäblich spielerisch zu lernen bzw. die Sprachkenntnisse ein wenig aufzumöbeln. Wenn mein Englisch noch nicht so gut wäre (wie bei mir noch in den 80s) fände ichs erstklassig spassige Adventure wie Sam & Max zu nutzen ums aufzupolieren... In den C64-Zeiten hab ich das oft so gemacht (Lucas Adventures, etc.) - das hat mir nicht geschadet ;)

BTW: Ich würde mich nicht als "Hardcoregamer" bezeichnen. Nur *wenn* ich mal vor dem Computer sitze, will ich erstklassig unterhalten werden und nicht mit minderwertigen massenkompatiblen Lokalisierungen genervt werden.
Massenkompatibilität ist IMO das Stichwort, nicht "Hardcoregamer"...
Gegen ne .de Version ist ja IMO ja wie gesagt auch nichts einzuwenden, wenn sie gut gelungen ist (leider immer noch viel zu selten) und/oder die Option für ne englische Version vorhanden ist.

BTW2: Habt ihr euch mal gefragt warum viele . de Übersetzungen lieblos wirken? Ich hab mal jemanden kennen gelernt der u.a. diese Übersetzungen professionell macht. Von den Spielen selbst hatte der kaum einen Einblick, selbst spielte er nie, und bekam nur die Textbausteine zugeschickt die dann eiligst übersetzt werden mussten. Kann so etwas den Geist eines Games in eine andere Sprache hinüberretten?

Eben.

BTW3: Ich hab jetzt die Demo angetestet. Das lang erwartete "Sam & Max: Culture Shock" scheint an den schrägen Humor des Vorgängers anknüpfen zu können. Der Grafikstil gefällt mir gut, und auch der Sound ist sehr stimmungsvoll.

So, genug gelabert - Sam & Max warten schon ;)

ZigZag
 
Zurück