SteveatMC am 05.11.2006 15:32 schrieb:
Viele möchten aber gern in ihrer Muttersprache ein Spiel spielen. Dafür sollte man schon Verständnis aufbringen können, schließlich kennt nicht jeder verschiedene Redewendungen, Wortwitze etc. die besonders in Spielen wie Sam & Max vorkommen. Schwierig sind Lokalisierungen ja im Allgemeinen.
Klar, aber nach einigen Jahren regelmässigen Konsums von englischen Büchern, Filmen und Spielen sammelt man dieses Wissen auch an. Und ich behaupte mal, wenn dieser Punkt erreicht ist möchte man sich nicht mehr mit den größtenteils arg lieblosen Übersetzungen abgeben sondern besteht einfach auf die Originalsprache (soferns denn Englisch ist *g*).
Mir geht das mittlerweile in allen Bereichen so, egal ob Buch Film oder Spiel, die Lokalisierungen können normalerweise dem Original bei weitem nicht das Wasser reichen.