• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Video - The Void: The Void: Gameplay-Video aus unserer Vorschau-Version

System

System
Mitglied seit
03.06.2011
Beiträge
15.220
Reaktionspunkte
12
Jetzt ist Deine Meinung gefragt: Hier kannst Du deinen Kommentar zum Artikel veröffentlichen und mit anderen Lesern darüber diskutieren.

arrow_right.gif
Zum Artikel: http://www.pcgames.de/aid,682623
 
Hab mich schon richtig gefreut auf das Speil, wenn das aber so bleibt das die deutsche Lokalisierung lediglich durch Untertitel umgesetzt wird ist das Spiel für mich gestorben. Das russische Gelaber tue ich mir keine Sekunde lang an.
 
Musik und Grafikstil sprechen doch sehr dafür, dass der Hauptteil der Entwicklungskosten in die Beschaffung verschiedenster Drogen geflossen ist.
Das sind gerademal 2,5 min Gameplay und ich wär fast eingeschlafen, ich wär mir nicht sicher ob das auf Dauer so motivierend ist.
 
AW:

e1337e_weazel am 28.04.2009 12:33 schrieb:
Hab mich schon richtig gefreut auf das Speil, wenn das aber so bleibt das die deutsche Lokalisierung lediglich durch Untertitel umgesetzt wird ist das Spiel für mich gestorben. Das russische Gelaber tue ich mir keine Sekunde lang an.
Ich find das Spielkonzept auch sehr spannend.
Aber ich finde die Russische Sprachausgabe auch ebenfalls störend.
 
AW:

Gerade die russische Sprachausgabe trägt m.E. ihren Teil zur Atmosphäre bei... Abgesehen davon, rechne ich dem Spiel allerdings ebenfalls keinen sonderlichen Erfolg aus...
 
AW:

einkaufswagen am 28.04.2009 13:06 schrieb:
Gerade die russische Sprachausgabe trägt m.E. ihren Teil zur Atmosphäre bei... Abgesehen davon, rechne ich dem Spiel allerdings ebenfalls keinen sonderlichen Erfolg aus...
Grad bei einem visuellen Spiel wie diesem hier, find ichs extrem mühsam, wenn man die ganze Zeit den Untertiteln folgen muss.
 
AW:

McDrake am 28.04.2009 12:47 schrieb:
e1337e_weazel am 28.04.2009 12:33 schrieb:
Hab mich schon richtig gefreut auf das Speil, wenn das aber so bleibt das die deutsche Lokalisierung lediglich durch Untertitel umgesetzt wird ist das Spiel für mich gestorben. Das russische Gelaber tue ich mir keine Sekunde lang an.
Ich find das Spielkonzept auch sehr spannend.
Aber ich finde die Russische Sprachausgabe auch ebenfalls störend.

Das Spiel erscheint komplett lokalisiert in Deutschland (Sprachausgabe). Die russische Sprachausgabe gibt's voraussichtlich als optionale Dreingabe, ebenso eine englische Vertonung (letzteres steht allerdings noch nicht zu 100 Prozent fest). =]

Odin333 schrieb:
Musik und Grafikstil sprechen doch sehr dafür, dass der Hauptteil der Entwicklungskosten in die Beschaffung verschiedenster Drogen geflossen ist.
Das sind gerademal 2,5 min Gameplay und ich wär fast eingeschlafen, ich wär mir nicht sicher ob das auf Dauer so motivierend ist.

Ich hab's mittlerweile schon ein paar Stunden gespielt: Es geht bei The Void mehr um die Geschichte, als um die Spielmechanik. Die ist zwar "anders", birgt aber auch Potenzial zur "Langeweile". Motivierend wird am Ende wohl die Hintergrund-Story, damit steht und fällt The Void (voraussichtlich, meiner bisherigen Spielerfahrung nach zu urteilen :-D).
 
AW:

ThomasWilke am 28.04.2009 13:59 schrieb:
Das Spiel erscheint komplett lokalisiert in Deutschland (Sprachausgabe). Die russische Sprachausgabe gibt's voraussichtlich als optionale Dreingabe, ebenso eine englische Vertonung (letzteres steht allerdings noch nicht zu 100 Prozent fest). =]
Achsoo.. schreibt das doch in den Artikel ;)
Ich dachte mit "Lokalisierung" seien nur die Untertitel gemeint.
 
AW:

McDrake am 28.04.2009 14:04 schrieb:
ThomasWilke am 28.04.2009 13:59 schrieb:
Das Spiel erscheint komplett lokalisiert in Deutschland (Sprachausgabe). Die russische Sprachausgabe gibt's voraussichtlich als optionale Dreingabe, ebenso eine englische Vertonung (letzteres steht allerdings noch nicht zu 100 Prozent fest). =]
Achsoo.. schreibt das doch in den Artikel ;)
Ich dachte mit "Lokalisierung" seien nur die Untertitel gemeint.

Gar keine schlechte Idee :-D Hab's editiert, sollte in ein paar Minuten aktualisiert sein!
 
AW:

ThomasWilke am 28.04.2009 14:18 schrieb:
McDrake am 28.04.2009 14:04 schrieb:
ThomasWilke am 28.04.2009 13:59 schrieb:
Das Spiel erscheint komplett lokalisiert in Deutschland (Sprachausgabe). Die russische Sprachausgabe gibt's voraussichtlich als optionale Dreingabe, ebenso eine englische Vertonung (letzteres steht allerdings noch nicht zu 100 Prozent fest). =]
Achsoo.. schreibt das doch in den Artikel ;)
Ich dachte mit "Lokalisierung" seien nur die Untertitel gemeint.

Gar keine schlechte Idee :-D Hab's editiert, sollte in ein paar Minuten aktualisiert sein!

Na dann kann ich mich ja doch noch auf das Spiel freuen und gerade eine gute Hintergrundstory finde ich extem wichtig für ein gutes Spiel. ;)
 
AW:

// argh.. musste mal den Cache leeren.. steht ja jetzt richtig drin ;)
 
Zurück