• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Kaspersky: Büro in Washington schließt nach Querelen

AntonioFunes

Autor
Mitglied seit
29.09.2010
Beiträge
949
Reaktionspunkte
109
Jetzt ist Deine Meinung zu Kaspersky: Büro in Washington schließt nach Querelen gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


lastpost-right.png
Zum Artikel: Kaspersky: Büro in Washington schließt nach Querelen
 
@PC Games:
"Die US-Konkurrenz McAfee wiederum hat inzwischen beschlossen, keine Informationen mehr als ausländische Staaten weiterzugeben - dies behandelten wie bereits im Oktober als Thema."
???
Schwer zu lesen. Automatisches Übersetzungsprogram?
als = an?
wie = wir?
und evtl behandelten = berichteten?
"als Thema" streichen?
Dann wird vlt ein Schuh aus dem Satz.
 
Regierungen sollen sich vorbereiten... ? Mit Daten die ein Antivirenspezialist zu verfügung stellt..
Und ich hatte geglaubt das Anti Virensoftware Firmen für den Schutz von Daten und deren Manipulation verhindern soll.. Aber "Regierungen" Daten zu verfügung stellen.. Heißt in Jedem Fall Hintertüren Nutzen zu können! Ansonst macht das überhaupt keinen Sinn.. Naja vielleicht wollen Regierungen ja selber mal Antivirenprogramme entwickeln ;)
Wenn ich eine Anti Virensoftware anbieten würde.. Würde ich niemals den Quellcode oder andere Daten Regierungen zu verfügung stellen. das wäre Verrat an meinen Kunden!
 
@PC Games:
"Die US-Konkurrenz McAfee wiederum hat inzwischen beschlossen, keine Informationen mehr als ausländische Staaten weiterzugeben - dies behandelten wie bereits im Oktober als Thema."
???
Schwer zu lesen. Automatisches Übersetzungsprogram?
als = an?
wie = wir?
und evtl behandelten = berichteten?
"als Thema" streichen?
Dann wird vlt ein Schuh aus dem Satz.
meine Güte, da ist ein Tippfehler oder vlt auch eine falsche Autokorrektur drin (als statt an), bei dem jeder Idiot an sich sofort erkennen müsste, was gemeint ist, und bei "wie" ist ganz offensichtlich der Finger nur zur weit links gewesen und ein E statt R reingerutscht - und die erste Theorie ist "Übersetzungprogramm" - wie kommt man auf so einen Käse? ^^ und etwas als Thema "behandeln" ist IMHO keine ungewöhnliche Formulierung.


@Cyberthron: die Regierungen müssen ihre Systeme nochmal ganz anders sichern, und um dies tun zu können, ist es auch wichtig zu wissen, welche Hintertüren es gibt. Das ist ein seit zig Jahren übliches Verfahren. Nur rückt halt vor allem Russland mehr und mehr in ein Licht, dass sie die Infos auch "offensiv" nutzen.
 
@PC Games:
"Die US-Konkurrenz McAfee wiederum hat inzwischen beschlossen, keine Informationen mehr als ausländische Staaten weiterzugeben - dies behandelten wie bereits im Oktober als Thema."
???
Schwer zu lesen. Automatisches Übersetzungsprogram?
als = an?
wie = wir?
und evtl behandelten = berichteten?
"als Thema" streichen?
Dann wird vlt ein Schuh aus dem Satz.
Dummerweise hat die Rechtschreibkorrektur keinen Fehler gemeldet, und die News war in Eile geschrieben, so dass ich auch beim Durchlesen die beiden Fehler übersehen habe - man kennt ja vlt. das Phänomen, dass einem solche Fehler nicht auffallen, weil das Hirm beim Lasen die korrekte Schreibweize zu erkennen schoint. ;) Vor allem dann nicht, wenn man das Geschriebene ohne zeitlichen Abstand erneut probeliest. Liest man seine Texte mit 2-3 Stunden Abstand erneut, fällt einem so was dann oft sofort auf, aber bei einer News kann ich aber logischerweise nicht 2-3 Stunden warten, bevor ich probelese... und gerade Freitag ab dem Nachmittag und am Wochenende können auch die anderen Redakteure häufig nicht mehr gegenlesen.

Die Fehler sind nun korrigiert. Bei der Formulierung "als Thema behandelt" erschließt sich mir die Kritik allerdings nicht. Und Übersetzungsprogramme nutze ich auch nicht, das wäre ja auch mehr als fahrlässig, da ich als Autor stets auch den Sinn hinter einer Originalmeldung erkennen muss, um die News korrekt zusammenzufassen.

Wer meine News häufiger liest, der wird auch merken, dass ich oft auch Zusatzinformationen biete, die gar nicht in der Originalquelle vorhanden sind - unter anderem, damit auch "Laien" verstehen, worum es geht, oder wie in dieser News hier auch Links zu unseren älteren News zu dem Thema.
 
...
Wer meine News häufiger liest, der wird auch merken, dass ich oft auch Zusatzinformationen biete, die gar nicht in der Originalquelle vorhanden sind - unter anderem, damit auch "Laien" verstehen, worum es geht, oder wie in dieser News hier auch Links zu unseren älteren News zu dem Thema.

War ja nur im letzten Satz. Alles gut. Entschuldige, wenn ich etwas zu forsch war. :)
Ich finds gut dass Du News nicht einfach so abtippst, sondern selbst noch weitere Infos reinpackst.
 
War ja nur im letzten Satz. Alles gut. Entschuldige, wenn ich etwas zu forsch war. :)
Ich finds gut dass Du News nicht einfach so abtippst, sondern selbst noch weitere Infos reinpackst.

Kein Problem, ich wollte es nur klarstellen und auch zeigen, dass mir die News und wie sie beim Leser ankommen nicht egal sind ;)
 
Zurück