• Aktualisierte Forenregeln

    Eine kleine Änderung hat es im Bereich Forenregeln unter Abschnitt 2 gegeben, wo wir nun explizit darauf verweisen, dass Forenkommentare in unserer Heftrubrik Leserbriefe landen können.

    Forenregeln


    Vielen Dank
  • Kritk / Fragen / Anregungen zu Artikeln

    Wenn ihr Kritik, Fragen oder Anregungen zu unseren Artikeln habt, dann könnt ihr diese nun in das entsprechende Forum packen. Vor allem Fehler in Artikeln gehören da rein, damit sie dort besser gesehen und bearbeitet werden können.

    Bitte beachtet dort den Eingangspost, der vorgibt, wie der Thread zu benutzen ist: Danke!

Drachenzähmen leicht gemacht 3: Im neuen Clip spricht Kit Harington mit Ohnezahn vor

AliciaKo

NPC
Mitglied seit
08.10.2018
Beiträge
0
Reaktionspunkte
0
Jetzt ist Deine Meinung zu Drachenzähmen leicht gemacht 3: Im neuen Clip spricht Kit Harington mit Ohnezahn vor gefragt.



Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.



lastpost-right.png
Zum Artikel: Drachenzähmen leicht gemacht 3: Im neuen Clip spricht Kit Harington mit Ohnezahn vor
 
Drachenzähmen trifft Game of Thrones oder was soll das darstellen ?
 
Drachenzähmen trifft Game of Thrones oder was soll das darstellen ?

Steht doch in der Beschreibung: "Der neue Promoclip zum dritten Abenteuer von Hicks, Ohnezahn und Co. zeigt das Vorsprechen von Kit Harington, der im Original die Stimme von Eret übernimmt." Natürlich ist das alles Marketing ;) aber so gescriptet das ganze sein mag, und man sowas schon mal gesehen hat, fand ich es nett :)
 
Ich wusste gar nicht, dass das nicht eh schon Standard ist. Ich glaube, ich habe selbst noch kein einziges Spiel gespielt, dass keine Untertitel hatte.

Ist ja irgendwie auch echt bescheuert keine einzubauen. Das Skript existiert ja eh und man muss ja sowieso in der Engine angeben welches Voice Over wann abgespielt wird. Da haengt man dann halt noch ne String ID dran und gut Is. Hilft wahrscheinlich sogar bei der Organisation und Dokumentation waehrend der Entwicklung (vor allem wenn man noch multilingual lokalisiert). Und in middleware Engines ist das ja eh alles schon eingebaut.

Mal ganz davon abgesehen, dass Untertitel fuer Hoergeschaedigte essentiell sind.

Fuer mich also nicht wirklich nachvollziehbar, wenn ein Entwickler keine Untertitel einbaut.
 
Zurück